爱无名灬颂 发表于 2016-1-24 00:21
天啊雪人的介绍里就是雪人乳汁,苍白的汤应该翻译成清汤啊……
真的没有雪人的乳汁这种道具呀。麻烦您再去确认一遍好么。要是翻译成清汤。这玩意是什么鬼哦。洗锅水么。。。{:10_495:}
映月花 发表于 2016-1-24 00:15
哦。对了。爆炸苔原这么翻译就是有问题了。作者的意思是温迪戈会把苔原或者冻土掀起来,然后粉碎它,丢出 ...
我彻底被你的自我陶醉折服了,我什么时候否定过你的“扔出”了?????
原文即为“会爆炸的苔土”直接缩短“爆炸苔土”到底哪里错了?
我以前玩这个mod挖矿的时候被吓得脸都抽筋了
爱无名灬颂 发表于 2016-1-24 00:21
天啊雪人的介绍里就是雪人乳汁,苍白的汤应该翻译成清汤啊……
我的译文里那个汤译的叫苍汁汤,毕竟是怪物材料做的。总要和原料扯上关系才好让人理解{:10_495:}
映月花 发表于 2016-1-24 00:24
真的没有雪人的乳汁这种道具呀。麻烦您再去确认一遍好么。要是翻译成清汤。这玩意是什么鬼哦。洗锅水么。 ...
我说了是“雪人的介绍”里有,没跟你谈item,另外关于清汤建议百度。
爱无名灬颂 发表于 2016-1-24 00:21
我彻底被你的自我陶醉折服了,我什么时候否定过你的“扔出”了?????
原文即为“会爆炸的苔土”直接 ...
话说这个真的是纠结的地方么。。。多了个的。等下我去去掉吧。。。明天找时间发个汉化修改版三,继续吧问题统合一下。慢慢来年轻人{:10_495:}
爱无名灬颂 发表于 2016-1-24 00:24
我说了是“雪人的介绍”里有,没跟你谈item,另外关于清汤建议百度。
清汤又叫包面,流传于江西地区。你试指这个?{:10_495:}
爱无名灬颂 发表于 2016-1-24 00:24
我说了是“雪人的介绍”里有,没跟你谈item,另外关于清汤建议百度。
他们的mike奶很美味有何不对{:10_495:}
本帖最后由 映月花 于 2016-1-24 00:43 编辑
我很奇怪为什么milk一定要翻译成乳汁。。。有什么你的执着么。说来听听我可以去照样子修改{:10_495:}
爱无名灬颂 发表于 2016-1-24 00:24
我说了是“雪人的介绍”里有,没跟你谈item,另外关于清汤建议百度。
我很奇怪为什么milk一定要翻译成乳汁。。。有什么你的执着么。说来听听我可以去照样子修改{:10_495:}
爱无名灬颂 发表于 2016-1-24 00:24
我说了是“雪人的介绍”里有,没跟你谈item,另外关于清汤建议百度。
其实我还是没太搞懂你到底想表达什么呢,可以再解释更清楚点,然后我去改明天重发{:10_509:}
我现在最想知道的是你会把整个Mod里面最为恐怖的暗影(Shadow)生物汉化成什么样子。
再次出于友情提示恶魔(Demon)生物里涉及到大量音译。
再次出于友情提示恶魔(Demon)生物里涉及到大量音译。
爱无名灬颂 发表于 2016-1-24 00:44
我现在最想知道的是你会把整个Mod里面最为恐怖的暗影(Shadow)生物汉化成什么样子。
再次出于友情提示恶魔 ...
放心我的撸了这么多年游戏并不是白玩的。doom一到三除了怪不会背之外,每只看到我都能叫出名字了。其实下一个去看下汉化文件不就好了。。。然后为什么那个2cool4u你的文本里要翻译成帅气的你。。。这太意译略超过了点。毕竟这么翻谁能知道这个英文原来是2cool4u。作者第二意思就是冷死了。。。我倒觉得直接翻译冷死了就行了。。。不意译没人能懂吧{:10_495:}
爱无名灬颂 发表于 2016-1-24 00:44
我现在最想知道的是你会把整个Mod里面最为恐怖的暗影(Shadow)生物汉化成什么样子。
再次出于友情提示恶魔 ...
而且翻译最忌讳过于拘小节。毕竟翻译的目的是为了别人看懂。。。这才是根本。大家看得懂玩的开心就好{:10_509:}
爱无名灬颂 发表于 2016-1-24 00:44
我现在最想知道的是你会把整个Mod里面最为恐怖的暗影(Shadow)生物汉化成什么样子。
再次出于友情提示恶魔 ...
还有说道阴影生物嘛。几乎都是叫幻影呀。阴暗呀。卓帕卡布拉呀什么的。。。不过关键这些家伙出场次数太少,除了能抓的取点中二的名称满足下用户,之外其他的怪霸气的名也没啥意义{:10_495:}
映月花 发表于 2016-1-24 00:51
放心我的撸了这么多年游戏并不是白玩的。doom一到三除了怪不会背之外,每只看到我都能叫出名字了。其实下 ...
2cool4u你用英文读读?
Too cool for you你翻译成“冷死了”??????
我再也不想争辩什么了,你也别如此自我陶醉地给我刷回复了,建议谦虚点。
从你对暗影生物的翻译来看可以得出结论:你很不负责任,你的汉化水平很低,你非常自负。
愿你晚安。
本帖最后由 映月花 于 2016-1-24 01:39 编辑
如果你觉得我不负责任,那我也无话可说,要是我真不负责我也不会去每一个怪物去找出处了。
还有我的汉化水平确实很低,实话实说我到我大学毕业都只是过了六级的水平而已,而且这次是我第一次汉化模组,曾经确实没有时间干这些。说我非常自负,那我也道歉,说不定我哪句话里不小心太刺伤到人了也说不定,真的对不起。
但too cool for you的翻译呢,直译来讲呢,无论如何都翻译不出帅气的你这种意思的。因为for不是这么用,也没有‘的’的意思,只能翻译成介词为了,或者关联词由于。而这里显然是倒桩。for you (is) too cool,这种用法可以类比前卫,too cool for school。你可以说说这事什么意思,我真的只能解释这么多了哦对了,还有好梦
爱无名灬颂 发表于 2016-1-24 01:02
2cool4u你用英文读读?
Too cool for you你翻译成“冷死了”??????
我再也不想争辩什么了,你也别 ...
如果你觉得我不负责任,那我也无话可说,要是我真不负责我也不会去每一个怪物去找出处了。
还有我的汉化水平确实很低,实话实说我到我大学毕业都只是过了六级的水平而已,而且这次是我第一次汉化模组,曾经确实没有时间干这些。说我非常自负,那我也道歉,说不定我哪句话里不小心太刺伤到人了也说不定,真的对不起。
但too cool for you的翻译呢,直译来讲呢,无论如何都翻译不出帅气的你这种意思的。因为for不是这么用,也没有‘的’的意思,只能翻译成介词为了,或者关联词由于。而这里显然是倒桩。for you (is) too cool,这种用法可以类比前卫,too cool for school。你可以说说这事什么意思,我真的只能解释这么多了哦对了,还有好梦
这些生物暂时还不觉得恐怖~
O冰封死灵O 发表于 2016-1-24 09:36
这些生物暂时还不觉得恐怖~
这只是之前搬运的译名既然大家都定下来了,就叫恐怖生物咯。就算不恐怖。。。不过说实话像挖矿会钻出怪来还是很心惊肉跳的。。。{:10_494:}
来晚了,来捧个场,祝成功{:10_512:}
有个姓XD的 发表于 2016-1-24 16:30
来晚了,来捧个场,祝成功
多谢{:10_510:}
为什么装了这个mod打开背包会卡一会
CRAZY-魔瞳 发表于 2016-1-25 21:11
为什么装了这个mod打开背包会卡一会
理论上是不会有这问题的。要不是硬件问题就是内存分配不够问题。后者可能性略大一点
原来是这样的
CRAZY-魔瞳 发表于 2016-1-26 12:47
原来是这样的
不过也只是有可能啦,我不能100%肯定,我总是给MC分5g内存,所以一般除了闪退崩溃之外不会有别的问题{:10_525:}
感谢楼主的教程 很有帮助~
求配置文件详解……挖矿种田好吓人!QAQ
吓得我赶忙去玩了玩寂静岭舒缓下心情……
吓得我赶忙去玩了玩寂静岭舒缓下心情……
图片挂了。。。。。{:10_524:}
作者这个mod能和神圣rpg一起使用吗
天羽战神 发表于 2016-7-2 08:46
作者这个mod能和神圣rpg一起使用吗
我并不是作者。估计作者也不会专门去测试这兼容性吧。不过这mod兼容性不错。你可以试试
天羽战神 发表于 2016-7-2 13:34
主要是能不能被虐惨
这模组怪物生命值攻击力都能在配置文件修改。具体在哪可以去看看。改了的话估计能提高或者降低难度
这MOD好像在哪个服务器玩过嘛。动物看上去都特别丑。
捧个场,支持一下
支持,这真是极好。

厉害 找了好久的 顶顶!d=====( ̄▽ ̄*)b
666 dalao手下我的膝盖
楼主...怎么关掉特殊事件啊...疯狂卡服...
842044328 发表于 2017-1-27 16:06
楼主...怎么关掉特殊事件啊...疯狂卡服...
配置文件里修改下关于触发几率的地方
赞一个哈哈哈..
mcbbsyngjc~
支持一下。