映月花
本帖最后由 映月花 于 2016-2-16 11:37 编辑




恐怖生物模组图文教程


写在前面



[bone]详细怪物介绍[bone]

注意:在了解恐怖生物里每个生物特性之前,必须先了解的的恐怖生物模组的生物共通特性有如下几点。

  • 就是每个生物都有几率刷新出一种或几种罕见体,也就是稀有种。它们颜色和通常种不一样,并且生命值是通常种的4倍,掉落经验相同但掉落东西的数量可能更多,不过这个是要看脸的。
  • 生命值,一颗心等于2点血,这都不知道还上什么班读什么书,回家撸MC去
  • 攻击力指的是没有护甲时被普通攻击击中后造成的直接伤害,后续debuff掉血等不计。
  • 抗性指的是对于某些buff的抵抗能力。
  • 护甲指的是怪物拥有的防御抗性,当护甲超过1时,免疫中毒等一滴血伤害,伤害公式就省略为攻击者攻击力减去护甲,护甲为负既攻击有加成伤害补正,但火焰中毒等无补正。
  • 如果怪物有穿甲效果,很抱歉你在它面前就跟裸奔一样,当然只是护甲值裸奔了,附魔还是在的。
  • 此处的生物是否友善、可否召唤等数据都属于未修改,如果修改配置文件则不在本教程介绍范围。


敌对生物


友善生物


特殊事件


祭坛召唤

注意:以下介绍祭坛精英怪的特点,以及它们与普通精英怪的区别等问题。




[diamond_pickaxe]详细物品类型介绍[diamond_pickaxe]


















卤煮正在努力的截图和施工中,工期可能很长请大家忍忍,或者提供资料给卤煮加快工期![stick][stick][iron_ingot][iron_ingot][iron_ingot]








椎名雪穗
机翻效果明显的不行。
大部分怪物楼主汉化的并不精确,我猜楼主是一边看着游戏一边汉化的。
Frostweaver网络上就有翻译:霜语者,出自游戏《Crowfall(乌鸦陨落)》。
他们还将掀起苔原并碾碎而创造

这句话翻译的真是惨不忍睹,原文分明就是“爆炸苔土”。
雪龙用带着暴雪的咆哮攻击敌人,并将霜火喷向地面!

原文“blizzard”直译暴雪,你好歹也加个“风”字吧?
Yeti即为雪人,雪怪什么鬼?雪怪奶又是什么?原文翻译应为“雪人的乳汁”。
我顺便说一声,该Mod里“霜焰”与“冰焰”是不同的,不要汉化错了。
总之我只能说你汉化实在是太粗糙了。

椎名雪穗

温馨提示:你所汉化的“雪龙”最多只能称作虫或蛇罢了,Serpix音译过来直接是瑟皮克斯或者别的。

KarsonCN
@爱无名灬颂 椎名暮樱兄要吐血了

映月花
爱无名灬颂 发表于 2016-1-23 23:52
机翻效果明显的不行。
大部分怪物楼主汉化的并不精确,我猜楼主是一边看着游戏一边汉化的。
Frostweaver网 ...

话说乌鸦陨落这是什么时候的游戏。。。如果是去年的,那绝壁比可能出自那里,毕竟那蜘蛛14年就有了。
苔原啥那句话我想起来了,我当时由于没开MC一直闷头翻译,很纠结‘胶状冰’这东西到底该怎么翻好,因为不知道游戏里到底是个什么东西。而那句话里有‘胶状冰’这玩意,我就先给用诡异的意译翻译了。所以后来翻译完了,而且上传了之后才去游戏里确认了,这东西确实是一个和岩浆很像的有伤害的液体。然后道具名是没问题了,这句话却忘记了改了。
暴风雪和暴雪其实差不多嘛,毕竟考虑到道具的押韵问题我才把那句话这样译的。
Yeti这词,不知道你看的灵异作品或者游戏等多不多,它们都有一个特点都把这雪人,也就是一般来说毛茸茸的野人状物体叫先做雪怪,后叫雪人,像去年10月就有部动画作品(是部泡面番)叫影鳄,里面捏他yeti也叫雪怪。
还有雪人乳汁。原文根本没有这东西,有的是汤。直译叫苍白的汤。。。
然后冰焰和霜火确实没有问题,毕竟单词差的十万八千里。

映月花
爱无名灬颂 发表于 2016-1-23 23:52
机翻效果明显的不行。
大部分怪物楼主汉化的并不精确,我猜楼主是一边看着游戏一边汉化的。
Frostweaver网 ...

哦。对了。爆炸苔原这么翻译就是有问题了。作者的意思是温迪戈会把苔原或者冻土掀起来,然后粉碎它,丢出去的意思。这种句意理解翻译是最基本的,要不然你六级肯定过不了{:10_495:}

椎名雪穗
映月花 发表于 2016-1-24 00:13
话说乌鸦陨落这是什么时候的游戏。。。如果是去年的,那绝壁比可能出自那里,毕竟那蜘蛛14年就有了。
苔 ...

天啊雪人的介绍里就是雪人乳汁,苍白的汤应该翻译成清汤啊……

映月花
爱无名灬颂 发表于 2016-1-24 00:21
天啊雪人的介绍里就是雪人乳汁,苍白的汤应该翻译成清汤啊……

真的没有雪人的乳汁这种道具呀。麻烦您再去确认一遍好么。要是翻译成清汤。这玩意是什么鬼哦。洗锅水么。。。{:10_495:}

椎名雪穗
映月花 发表于 2016-1-24 00:15
哦。对了。爆炸苔原这么翻译就是有问题了。作者的意思是温迪戈会把苔原或者冻土掀起来,然后粉碎它,丢出 ...

我彻底被你的自我陶醉折服了,我什么时候否定过你的“扔出”了?????
原文即为“会爆炸的苔土”直接缩短“爆炸苔土”到底哪里错了?

gyki123
我以前玩这个mod挖矿的时候被吓得脸都抽筋了

映月花
爱无名灬颂 发表于 2016-1-24 00:21
天啊雪人的介绍里就是雪人乳汁,苍白的汤应该翻译成清汤啊……

我的译文里那个汤译的叫苍汁汤,毕竟是怪物材料做的。总要和原料扯上关系才好让人理解{:10_495:}

椎名雪穗
映月花 发表于 2016-1-24 00:24
真的没有雪人的乳汁这种道具呀。麻烦您再去确认一遍好么。要是翻译成清汤。这玩意是什么鬼哦。洗锅水么。 ...

我说了是“雪人的介绍”里有,没跟你谈item,另外关于清汤建议百度。

映月花
爱无名灬颂 发表于 2016-1-24 00:21
我彻底被你的自我陶醉折服了,我什么时候否定过你的“扔出”了?????
原文即为“会爆炸的苔土”直接 ...

话说这个真的是纠结的地方么。。。多了个的。等下我去去掉吧。。。明天找时间发个汉化修改版三,继续吧问题统合一下。慢慢来年轻人{:10_495:}

映月花
爱无名灬颂 发表于 2016-1-24 00:24
我说了是“雪人的介绍”里有,没跟你谈item,另外关于清汤建议百度。

清汤又叫包面,流传于江西地区。你试指这个?{:10_495:}

映月花
爱无名灬颂 发表于 2016-1-24 00:24
我说了是“雪人的介绍”里有,没跟你谈item,另外关于清汤建议百度。

他们的mike奶很美味有何不对{:10_495:}

映月花
本帖最后由 映月花 于 2016-1-24 00:43 编辑
爱无名灬颂 发表于 2016-1-24 00:24
我说了是“雪人的介绍”里有,没跟你谈item,另外关于清汤建议百度。

我很奇怪为什么milk一定要翻译成乳汁。。。有什么你的执着么。说来听听我可以去照样子修改{:10_495:}

映月花
爱无名灬颂 发表于 2016-1-24 00:24
我说了是“雪人的介绍”里有,没跟你谈item,另外关于清汤建议百度。

其实我还是没太搞懂你到底想表达什么呢,可以再解释更清楚点,然后我去改明天重发{:10_509:}

椎名雪穗
我现在最想知道的是你会把整个Mod里面最为恐怖的暗影(Shadow)生物汉化成什么样子。
再次出于友情提示恶魔(Demon)生物里涉及到大量音译。

映月花
爱无名灬颂 发表于 2016-1-24 00:44
我现在最想知道的是你会把整个Mod里面最为恐怖的暗影(Shadow)生物汉化成什么样子。
再次出于友情提示恶魔 ...

放心我的撸了这么多年游戏并不是白玩的。doom一到三除了怪不会背之外,每只看到我都能叫出名字了。其实下一个去看下汉化文件不就好了。。。然后为什么那个2cool4u你的文本里要翻译成帅气的你。。。这太意译略超过了点。毕竟这么翻谁能知道这个英文原来是2cool4u。作者第二意思就是冷死了。。。我倒觉得直接翻译冷死了就行了。。。不意译没人能懂吧{:10_495:}

映月花
爱无名灬颂 发表于 2016-1-24 00:44
我现在最想知道的是你会把整个Mod里面最为恐怖的暗影(Shadow)生物汉化成什么样子。
再次出于友情提示恶魔 ...

而且翻译最忌讳过于拘小节。毕竟翻译的目的是为了别人看懂。。。这才是根本。大家看得懂玩的开心就好{:10_509:}

映月花
爱无名灬颂 发表于 2016-1-24 00:44
我现在最想知道的是你会把整个Mod里面最为恐怖的暗影(Shadow)生物汉化成什么样子。
再次出于友情提示恶魔 ...

还有说道阴影生物嘛。几乎都是叫幻影呀。阴暗呀。卓帕卡布拉呀什么的。。。不过关键这些家伙出场次数太少,除了能抓的取点中二的名称满足下用户,之外其他的怪霸气的名也没啥意义{:10_495:}

椎名雪穗
映月花 发表于 2016-1-24 00:51
放心我的撸了这么多年游戏并不是白玩的。doom一到三除了怪不会背之外,每只看到我都能叫出名字了。其实下 ...

2cool4u你用英文读读?
Too cool for you你翻译成“冷死了”??????
我再也不想争辩什么了,你也别如此自我陶醉地给我刷回复了,建议谦虚点。
从你对暗影生物的翻译来看可以得出结论:你很不负责任,你的汉化水平很低,你非常自负。
愿你晚安。

映月花
本帖最后由 映月花 于 2016-1-24 01:39 编辑
爱无名灬颂 发表于 2016-1-24 01:02
2cool4u你用英文读读?
Too cool for you你翻译成“冷死了”??????
我再也不想争辩什么了,你也别 ...

如果你觉得我不负责任,那我也无话可说,要是我真不负责我也不会去每一个怪物去找出处了。
还有我的汉化水平确实很低,实话实说我到我大学毕业都只是过了六级的水平而已,而且这次是我第一次汉化模组,曾经确实没有时间干这些。说我非常自负,那我也道歉,说不定我哪句话里不小心太刺伤到人了也说不定,真的对不起。
但too cool for you的翻译呢,直译来讲呢,无论如何都翻译不出帅气的你这种意思的。因为for不是这么用,也没有‘的’的意思,只能翻译成介词为了,或者关联词由于。而这里显然是倒桩。for you (is) too cool,这种用法可以类比前卫,too cool for school。你可以说说这事什么意思,我真的只能解释这么多了哦对了,还有好梦

O冰封死灵O
这些生物暂时还不觉得恐怖~

映月花
O冰封死灵O 发表于 2016-1-24 09:36
这些生物暂时还不觉得恐怖~

这只是之前搬运的译名既然大家都定下来了,就叫恐怖生物咯。就算不恐怖。。。不过说实话像挖矿会钻出怪来还是很心惊肉跳的。。。{:10_494:}

有个姓XD的
来晚了,来捧个场,祝成功{:10_512:}

映月花
有个姓XD的 发表于 2016-1-24 16:30
来晚了,来捧个场,祝成功

多谢{:10_510:}

CRAZY-魔瞳
为什么装了这个mod打开背包会卡一会

映月花
CRAZY-魔瞳 发表于 2016-1-25 21:11
为什么装了这个mod打开背包会卡一会

理论上是不会有这问题的。要不是硬件问题就是内存分配不够问题。后者可能性略大一点

CRAZY-魔瞳
原来是这样的

映月花

不过也只是有可能啦,我不能100%肯定,我总是给MC分5g内存,所以一般除了闪退崩溃之外不会有别的问题{:10_525:}

1085030031
感谢楼主的教程 很有帮助~

子桦呀
求配置文件详解……挖矿种田好吓人!QAQ
吓得我赶忙去玩了玩寂静岭舒缓下心情……

WQHH
图片挂了。。。。。{:10_524:}

天羽战神
作者这个mod能和神圣rpg一起使用吗

映月花
天羽战神 发表于 2016-7-2 08:46
作者这个mod能和神圣rpg一起使用吗

我并不是作者。估计作者也不会专门去测试这兼容性吧。不过这mod兼容性不错。你可以试试

天羽战神
映月花 发表于 2016-7-2 13:40
我并不是作者。估计作者也不会专门去测试这兼容性吧。不过这mod兼容性不错。你可以试试 ...

主要是能不能被虐惨

映月花
天羽战神 发表于 2016-7-2 13:34
主要是能不能被虐惨

这模组怪物生命值攻击力都能在配置文件修改。具体在哪可以去看看。改了的话估计能提高或者降低难度

蒙奇D鸣人
这MOD好像在哪个服务器玩过嘛。动物看上去都特别丑。

2kat
捧个场,支持一下

1448690532abc
支持,这真是极好。

2578119060
厉害 找了好久的 顶顶!d=====( ̄▽ ̄*)b

2578119060
666 dalao手下我的膝盖

842044328
楼主...怎么关掉特殊事件啊...疯狂卡服...

映月花
842044328 发表于 2017-1-27 16:06
楼主...怎么关掉特殊事件啊...疯狂卡服...

配置文件里修改下关于触发几率的地方

阿骁233
赞一个哈哈哈..

513193635
mcbbsyngjc~

gsdl
支持一下。

第一页 上一页 下一页 最后一页