E.T.星落辰
本帖最后由 E.T.星落辰 于 2019-7-23 16:55 编辑



欢迎前来站内搬运贴游玩


正式译名公告


模组历史简述


澄空再创 汉化文件.zip (6.03 KB, 下载次数: 4950)
来自群组: Unknown Domain

袋里的鲨
之前看到“以太”这个名字就很奇怪了
天镜的确是精确很多
但怎么样让大众适应,以及改掉“天堂”这个别称似乎是个难题...

E.T.星落辰
袋里的鲨 发表于 2018-4-29 21:11
之前看到“以太”这个名字就很奇怪了
天镜的确是精确很多
但怎么样让大众适应,以及改掉“天堂”这个别称似 ...

别称不需要改动,没人会说地狱不是下界。
适应的问题……也就是我发全圈子公告的原因。

Namefind
更加文艺的翻译OVO棒!
本来的“以太”因为是音译,听上去不知道是个什么2333

E.T.星落辰
汉化已全部完成、正式提交并被接受,1.0.2版本开始将全部自带汉化~

x_lin0_0
支持一下老师

E.T.星落辰
Namefind 发表于 2018-4-29 22:04
更加文艺的翻译OVO棒!
本来的“以太”因为是音译,听上去不知道是个什么2333 ...

天壤 境云 圣石 速沙 天根木 空叶草
布鲁牦牛 探戈野猪 科里云羊 天跃兔 云鲸
寄主巨木 遗落矿坑 匪王据点
空原 磁地丘陵 极寒雪峰 辐光森林 遗忘之地 介元
嗯,一本正经地水一下。

lq2007
貌似。。。1.12.2汉化完整了么?前段时间我下载的没有完整的汉化啊

Shoulzorvent
以前玩过远古版本的

E.T.星落辰
lq2007 发表于 2018-5-12 02:55
貌似。。。1.12.2汉化完整了么?前段时间我下载的没有完整的汉化啊

抱歉,因为技术性原因,1.0.3.1版本的汉化有显示问题,风格也不统一。
1.0.4版本应该就全部修好了,感谢支持。

lq2007
E.T.星落辰 发表于 2018-5-12 12:54
抱歉,因为技术性原因,1.0.3.1版本的汉化有显示问题,风格也不统一。
1.0.4版本应该就全部修好了,感谢 ...

有1.0.4了?
我还是1.0.3.1.。。老版本第二个传送门进去以后卡在mc切换维度的界面半个多小时不动,而且没有任何提示。。。我试试1.0.4能用不

E.T.星落辰
lq2007 发表于 2018-5-13 01:08
有1.0.4了?
我还是1.0.3.1.。。老版本第二个传送门进去以后卡在mc切换维度的界面半个多小时不动,而且没 ...

还没,1.0.4应该是周二发布。

E.T.星落辰
本帖最后由 E.T.星落辰 于 2018-6-27 12:30 编辑

已经不知道该写啥好……

E.T.星落辰
立个Flag,高考假期搞定搬运帖,这两天加紧汉化制作七张海报的另外五张。

kbjgws
我还一直以为就叫以太

第一页 上一页 下一页 最后一页