1715853522
本帖最后由 1715853522 于 2018-5-13 10:38 编辑
先来首音乐涮涮锅

http://music.163.com/style/swf/widget.swf?sid=4010187&type=2&auto=1&width=310&height=90


狂戳图片下载MOD
官方译者说搬运者翻译的一般
以太二官方译名改天境二
改名原因请看这里←点击呀
注意:本索引针对1.12.2以下的教程

原文WIKI
当然是
http://aether.wikia.com/wiki/
The_Aether_Wiki:_Genesis_of_the_Void


翻译WIKI

索引①-----入门指南←可点

索引②-----生物mob可点

索引③-----方块Block可点

索引④-----盔甲Armor←可点(目前不可)

索引⑤-----道具Item←可点(目前不可)

[tr][/tr]


未来计划


zjxx
本帖最后由 zjxx 于 2018-4-14 02:02 编辑

给楼主修改了超过5号的字体和转载帖的链接。
(删去了highlight=部分,这对chrome浏览器用户很不友好)
建议楼主这种翻译帖最好将译文原贴给出,
否则你要人家怎么给你评价#run
等楼主坑填的差不多了再给予评分吧。

E.T.星落辰
(碎碎念:我还真是Edge of My life)
真是找麻烦不嫌事大系列,我这里正准备着发布天境二译名的事情呢这就出个毛病。而且GildedGames的带头是Oscar啊,我还真没和这个Jaryt聊过,好像不靠谱。
嘛不过有人分担维基总归是好事……不过就这预告的翻译水准,我还真不能信任你。

1715853522
E.T.星落辰 发表于 2018-4-25 23:35
(碎碎念:我还真是Edge of My life)
真是找麻烦不嫌事大系列,我这里正准备着发布天境二译名的事情呢这就 ...

请问以太二为何变成了天境二,jaryt是编程员,所以找他,更何况,未来计划还没翻译完

星ey
翻译的太好了我原来根本不知道恐鸟能干嘛?希望继续做下去。(?????)加油,以太新手救星

1715853522
一本正经的水一下
求加分,求金粒呀
万用回复:此贴这么好,留下芳名