y769300a
本帖最后由 y769300a 于 2014-6-19 20:24 编辑

Changelog for 0.9.0 build 5


Bug Fixes:
- Fixed Multiplayer!
- Fixed a crash in Explosion
- The sky doesn't become dark anymore when swimming/exploring shallow caves
- Fixed water not creating obsidian when generated with the world
- Fixed incorrect light updates
- Fixed TNT not rebuilding graphics
- Fixed TNT not exploding other TNT
- Can now spawn Redwood trees from spruce sapling
- Fixed black faces on fences, doors and trapdoors next to walls


Tweaks:
- Loading textures in the background to avoid hiccups at runtime
- Tall grass is not flammable anymore
- Added a recipe for Emeralds
- Compiled LevelDB with more optimizations
- Somewhat faster torch placing
- Improved (again) block breaking particles
- Optimized rendering of particles


Known Bugs:
- Sometimes, way too many mobs spawn on the surface!
- Sometimes chunks only containing transparent blocks don't render until interacted with
- When starting up the game, it might hang for a couple of seconds before loading a world?


翻譯:
更新日誌為0.9.0構建5

錯誤修正:
- 修正了多人!
- 修正了一個爆炸墜毀
- 天空不會游泳/淺探索洞穴時變暗了
- 與世界時產生固定的水沒有創造黑曜石
- 修正了不正確的光更新
- 修正了不TNT顯卡重建
- 修正了TNT不爆炸的TNT等
- 現在可以從雲杉樹苗產卵紅木樹
- 修正了黑色的面孔上籬笆,門和活板門旁邊的牆壁

調整:
- 載入紋理的背景下,以避免打嗝在運行時
- 高大的草是不可燃的了
- 增加了一個配方綠寶石
- 編譯LevelDB有更多的優化
- 稍快火炬配售
- 改進(再次)塊破碎顆粒
- 優化的粒子渲染

已知錯誤:
- 有時候,太多的小怪產卵的表面上!
- 有時候,只含有透明塊的塊不渲染,直到與互動
- 當啟動遊戲時,可能會加載一個世人面前掛了幾秒鐘

用google 翻譯所以有點怪
加上下載地址
http://pan.baidu.com/share/link? ... 3007436915&third=15



1052749469
沙发沙发

Csgbshgf
违规机翻

CuervoCarlos
不用你搬运Wiki...我们又不是不会看,如果你要通知一下的话,告诉你早上右侧栏就更新了

kaho
机翻!违规!

y769300a
我看google+.......

李骥翔
Bug Fixes:
Bug修正
- Fixed Multiplayer!
修正了多人模式的bug
- Fixed a crash in Explosion
修正了爆炸中的破坏程度
- The sky doesn't become dark anymore when swimming/exploring shallow caves
天空不会在游泳或在洞穴中时变暗
- Fixed water not creating obsidian when generated with the world
修正了水不会在世界创造时制造黑曜石
- Fixed in correct light updates
修正了不正确的光影
- Fixed TNT not rebuilding graphics
修正了TNT不会造成方块更新的bug
- Fixed TNT not exploding other TNT
修正了TNT不会激活其它TNT的bug
- Can now spawn Redwood trees from spruce sapling
现在云杉树苗可以长成红木
- Fixed black faces on fences, doors and trapdoors next to walls
修正了墙壁旁篱笆,门和活板门显示成黑色的bug
LZ你看我(小学生)翻译的都比你好

1244784
李骥翔 发表于 2014-6-20 20:31
Bug Fixes:
Bug修正
- Fixed Multiplayer!

干的漂亮!      

C418
[diamond_gem]

第一页 上一页 下一页 最后一页