yixitian


GUIDESHOW TO USE SCULK SENSORS
如何使用幽匿感测体





Tutorial Difficulty: 4/10
教程难度:4/10

When sculk sensors were announced at Minecraft Live 2020, there were three types of response: "Meh, it's not frogs, and I want frogs" from the people who want new mobs, not blocks, "Oh, that's cool" from the casual redstone users,and "AAAAAAAAAAAAAAAAAH" from the people who rea
lly, REALLY love redstone.
当在“Minecraft Live 2020”上宣布幽匿感测体时,有三种类型的反应:“嗯,这不是青蛙,我想要青蛙”——来自那些想要新的怪物的人,而不是社区,“哦,那太酷了”——来自于普通的红石用户,“AAAAAAAAAAAAAAAH”——来自于那些特别喜欢红石的人。

You see, the sculk sensor enables one really cool feature: wireless redstone. Sculk sensors can detect vibrations, which mean they can complete a circuit just by sensing movement or change nearby, instead of requiring redstone dust paths to activate them. The types of things th
ey can sense range from something as quiet as a bat flapping its wings, all the way up to the noisiest things in Minecraft: explosions and lightning strikes.
你看,幽匿感测体实现了一个很酷的功能:无线红石。潜声传感器可以检测到振动,这意味着它们可以通过感知附近的运动或变化来完成电路,而不需要红石线路来激活它们。他们能感觉到的事物种类从像蝙蝠拍打翅膀一样安静的事物一直到我的世界中最嘈杂的事物:爆炸和雷击。


The sensors are part of the deep dark biome, where the Warden — who also moves around by detecting sound — lives. As you can tell by the name, the deep dark is very, very dark, and much like real-world nocturnal creatures like moles, shrews, and bats, everything that liv
es in the deep dark survives without the use of sight. Moles use smell and bats use echolocation, but sculk sensors use soundwaves . Isn't that cool?
幽匿感测体是深暗之域的一部分,在那里,通过检测声音来移动的监守者也居住于此。正如你能从名字中看出来的那样,深暗之域是特别黑暗的,很像现实世界中的夜行动物,比如鼹鼠、鼩鼱和蝙蝠,生活在黑暗中的所有生物都能在没有视觉的情况下生存。鼹鼠使用嗅觉,蝙蝠使用回声定位,但幽匿感测体使用声波,是不是很酷?


I'm more of a builder than a programmer, so I won't pretend to understand the potential applications of wireless redstone, but luckily for me (and you!), BlenDigi has put together some "simple" sculk sensor builds to get us started.
我更像是一个建设者而不是程序员,所以我不会假装理解无线红石的潜在应用,但幸运的是,我(以及你),BlenDigi已经把一些“简单的”幽匿感测体构建在一起,让我们开始吧。

https://www.bilibili.com/video/BV1ws4y1s7XZ
视频引用:风劲子a
BlenDigi offers us five ideas: A door that opens when you walk towards it, a staircase that pops out from the wall, motion sensor lights (like in bathrooms!), motion sensor fireworks (not like in bathrooms!), and a wireless piston door that will make you feel like you're a vill
ain in a movie.
BlenDigi为我们提供了五个想法:一扇门,当你走向它时打开,一个从墙上弹出的楼梯,运动感应灯(就像在浴室里!),运动传感器烟花(不像在浴室!),还有一个无线活塞门,会让你觉得自己是电影里的反派。

The only problem is that the sculk sensors do make a bit of a creepy noise when they sense movement or sound, which sounds a bit like someone gargling marbles (although you can apparently silence it by waterlogging the block). If you don't mind the marble-gargle, then the idea
of having automatic doors and lights in your house is pretty thrilling. It'll be like you're one of those rich people with a Smart Home! Maybe one day we'll be able to say, "Sculky, play Pigstep on the Jukebox" and we'll be able to do almost everything without lifting a finger.
唯一的问题是,当幽匿感测体感知到移动或声音时,它们确实会发出一些令人毛骨悚然的噪音,这听起来有点像有人在用玻璃球漱口(尽管你显然可以用浸水的方式让它安静下来)。如果你不介意大理石漱口器,那么在你的房子里有自动门和自动灯的想法是相当令人兴奋的。就好像你是有智能家居的有钱人一样!也许有一天,我们可以说:“Sculky,在唱片机上播放Pigstep”,我们可以不动一根手指就能做几乎所有的事情。



【yixitian 译自官网 2023 年 02 月 02 日发布的 How to use sculk sensors;原作者 Kate Gray】
【本文排版借助了:SPXX v2.4.14】

Powered by SPXX 2.4.14 with love
Converted at 2023-08-24 16:10 +0800

第一页 上一页 下一页 最后一页