本帖最后由 Aikiniさん 于 2023-5-27 00:55 编辑
转载须知转载本贴时须要注明原作者以及本帖地址。本贴来自www.mcbbs.net

NEWSFUN WITH THE OFFICIAL MINECRAFT COOKBOOK
玩转Minecraft官方食谱
We on the Minecraft Community and Social Teams have been very excited for the Minecraft cookbook, Gather, Cook, Eat!, which was released earlier this month. As soon as it dropped, we knew we had to give the recipes in it a try. Rolling up our sleeves and cracking open our real-life kitchens, several of us had a lot of fun following the instructions in the cookbook. We wanted to share our results with you all.
我们的Minecraft社区团队和社交媒体团队都非常期待着这本Minecraft官方食谱采集,烹饪,品味!在本月月初的发售。此书一经发售,我们就知道我们是时候该趁着这股发售热迈入厨房了。撸起袖子,撸起袖子,围上围裙,我们当中的一些人很乐于钻研书中的料理手法。在此我们想秀秀我们辛苦烹制出的杰作。
Kristina:
Kristina:
I couldn’t decide which recipe to make (everything looks so delicious!) so I actually made two meals. My parents were in town visiting, so this was the perfect opportunity to wow them with my culinary prowess. I did get raised eyebrows when they (understandably) asked me what was so suspicious about the stew, but I told them not to worry about it. It’s probably fine.
我属实不知道该选择做哪道菜(这些看起来都好好吃!)所以我实际上做了两道菜。正巧不久后我父母会来城里玩,这正是展现我厨艺的绝佳时机。当他们怀疑(合乎常理)我做的炖菜的时候我不由的扬起眉毛,但我告诉它们大可放心,这道菜也许没问题。
As you probably can guess, I first made the Suspicious Stew . I followed the recipe exactly, except for the fact that I had some stew meat in my freezer, so I tossed that in as well. It was so nice and hearty, and I loved the addition of greens to the recipe. That was something I had never tried before, and it really did feel like it was healthier!
跟你想的一样,我做的第一道菜正是迷之炖菜。我保证我是全程照着食谱做的,除了炖肉,我冰箱里有剩的炖肉,所以我放了一些进去。这道料理既美味又丰盛,我很乐于在食谱中增添一些绿色。这是我未曾尝试过的东西,如此一来料理就变得更健康了!
The second meal I put together was a combination of the Noodle Caves and the Chorus Fruit Spritzer . You really can’t go wrong with noodles and cheese, and the spritzers were incredibly crisp and tasty. We even added extra fresh blueberries and mint as a garnish, which felt extra fancy. To round out the meal I also roasted some asparagus in olive oil and lemon juice, which was the perfect side. The meal was a hit – there weren’t any leftovers!
第二道菜,我将面条洞穴和紫颂果汽酒搭配了起来。将面条配以芝士的做法真的很难失败,汽酒则出人意料的清爽可口。我们甚至额外加了一些新鲜的蓝莓和薄荷作为点缀,增添了一点上流气息。我还用橄榄油和柠檬汁烤了一些作为配菜来说很完美的芦笋以充实这道料理。这道菜真的很受欢迎 – 大家都做到光盘了!
Mike:
Mike:
I was meeting up with my sister for the weekend and thought it would be a great opportunity to try something new. We decided to make some Mushroom Fields Steaks with a side of Roasted Crops, and the two went together perfectly! The marinade for the portobello mushrooms was simple but delicious, and the oven roasted carrots and beets brought a bit of sweetness to an otherwise earthy and filling meal. We should have paid more attention to the ingredients, however: we used ground thyme instead of dried thyme in the roasted crops, so we put way more thyme in than we should have. It was still delicious though, so I'll say it was a happy accident.
我周末要拜访我的姐姐,我觉得是时候尝试一下新事物了。我们决定做一些蘑菇岛牛排搭配上烤谷物,二者搭配简直完美!腌制褐蘑菇的腌泡汁既简单又美味,烤箱烤制的胡萝卜和甜菜则为这大份土气的料理增添了一丝甜味。不过我们应该更注重原料的配比。我们在烤谷物时用切碎的百里香叶代替了干燥的百里香叶,所以我们多放了一些。但并没影响到这道料理的美味,这也算得上是一种意外的收获。
To finish our cooking project, we tried out the TNTea recipe. The pop-rocks didn't end up affecting the flavor much, but they certainly earned the drink its name once the boiling water was added!
为了达成我们的烹饪计划,我们还尝试了制作名叫TNT茶的饮品。跳跳糖的味道没有对最终的味道产生太大的影响,相反,在倒入开水的时候,你会发现这是货真价实的TNT茶!
Meesh:
Meesh:
After a very busy week (spring break!), I decided to go all out for Sunday dinner. There were so many great recipes that it was hard to narrow it down, so I let my family vote on what we would have, and the result was unanimous: everyone wanted some "Smoker" Brisket! I happily rolled up my sleeves and got to gathering the ingredients. This recipe took a long time to prepare, and it was simpler than I expected, but the results were incredible.
在经历了相当忙碌的一周(春假!)后,我决定在周天全心全意烹饪一顿晚餐。书中有太多美味的食谱搞得我难以抉择,于是我让我的家人投票选出我们今晚吃什么,投票结果出奇的一致: 所有人都想尝尝"烟熏" 牛胸肉!我兴奋地撸起袖子着手处理食材。这道菜需要花很长时间去做准备,简单程度超出了我的预想,但成品依旧美味。
There was a fair amount of black pepper in the rub, and I was a little worried that it would be too strong for my kids, but they ended up eating more than I did! Don’t let the prep time or bold flavors fool you: it’s the perfect balance. I served it alongside some roasted curried turnips, which I definitely recommend.
作为调味料的黑胡椒放得相当多,我都有点担心它的味道对于我的孩子们来说太过刺激了,但结果他们吃得比我还香!不要被准备阶段的耗时和大胆的风味迷惑: 这道菜味道的平衡感堪称绝妙。我还搭配上了一些烤咖喱芜菁,这种搭配方式我很推荐。
Morgan:
Morgan:
Sometimes you’re in the mood for a snack but you can’t decide between something savory and something sweet. That’s where I was, unable to decide, so I made a little of both! Hoglins and Lava were delicious savory snacks with a little bit of heat and there was plenty to share. I had to have some dessert too, and what better to have than cookies and milk! If you’re like me and think a milkshake is even better than milk, then the Potion of the Turtle Master is for you, with ice cream, caramel, and nuts. It’s the perfect beverage to enjoy with some Firework Star Cookies . They may look innocent, but they’ll definitely surprise you with some fireworks. This may not have been the most balanced meal, but it was definitely a delicious one.
你心情好的时候,偶尔会想吃些点心,但你不知道该吃点咸口的还是甜口的。我正是纠结于此,做不了决定,所以我选择全都做一点!炙烤疣猪兽是一种咸口的点心,略带微辣,下一次厨做出的量足够用于分享。这下我不得不整点饭后甜点了,在甜点的选择上,有什么能比得上曲奇配牛奶呢!如果你和我一样觉得用奶昔搭配比牛奶更好,那么神龟药水绝对适合你,里面还加了冰淇淋、焦糖和坚果。如此绝佳的饮品若是能搭配上烟花之星曲奇更是绝妙。这个搭配就像烟花一样,不仅代表着童年的“天真”(一家英国果汁品牌也叫innocent),还代表着爆炸的惊喜。这餐在营养学上或许不是最均衡的一餐,但绝对是最美味的一餐。
We had an absolute blast working on these, and even more fun eating them afterward. Have you made any of the recipes in our new cookbook, Minecraft: Gather, Cook, Eat!? If so, we would love to see your own forays into the world of cooking Minecraft recipes in real life. Please be sure to tag our channels on social media!
烹饪美食是一个令人愉悦的过程,品尝亲手制作的美食更是令人感到无比喜悦。你们是否有尝试过做一道我们的新书Minecraft:采集,烹饪,品味!中的料理?如果有的话,我们很想欣赏一下你们在现实中做出的成品。记得在发送作品的时候带上我们频道的标签!

【Aikiniさん 译自官网 2023 年 04 月 20 日发布的 Fun with the Official Minecraft Cookbook;原作者 Michelle A.】
【本文排版借助了:SPXX v2.4.14】
想了解更多资讯?外部来源以及详细的更新条目追踪我的世界中文论坛 - 幻翼块讯板块
Powered by SPXX 2.4.14 with love
Converted at 2023-05-21 14:12 +0800来自群组: Nuclear Fusion


NEWSFUN WITH THE OFFICIAL MINECRAFT COOKBOOK
玩转Minecraft官方食谱
We on the Minecraft Community and Social Teams have been very excited for the Minecraft cookbook, Gather, Cook, Eat!, which was released earlier this month. As soon as it dropped, we knew we had to give the recipes in it a try. Rolling up our sleeves and cracking open our real-life kitchens, several of us had a lot of fun following the instructions in the cookbook. We wanted to share our results with you all.
我们的Minecraft社区团队和社交媒体团队都非常期待着这本Minecraft官方食谱采集,烹饪,品味!在本月月初的发售。此书一经发售,我们就知道我们是时候该趁着这股发售热迈入厨房了。撸起袖子,撸起袖子,围上围裙,我们当中的一些人很乐于钻研书中的料理手法。在此我们想秀秀我们辛苦烹制出的杰作。


Kristina:
Kristina:
I couldn’t decide which recipe to make (everything looks so delicious!) so I actually made two meals. My parents were in town visiting, so this was the perfect opportunity to wow them with my culinary prowess. I did get raised eyebrows when they (understandably) asked me what was so suspicious about the stew, but I told them not to worry about it. It’s probably fine.
我属实不知道该选择做哪道菜(这些看起来都好好吃!)所以我实际上做了两道菜。正巧不久后我父母会来城里玩,这正是展现我厨艺的绝佳时机。当他们怀疑(合乎常理)我做的炖菜的时候我不由的扬起眉毛,但我告诉它们大可放心,这道菜也许没问题。
As you probably can guess, I first made the Suspicious Stew . I followed the recipe exactly, except for the fact that I had some stew meat in my freezer, so I tossed that in as well. It was so nice and hearty, and I loved the addition of greens to the recipe. That was something I had never tried before, and it really did feel like it was healthier!
跟你想的一样,我做的第一道菜正是迷之炖菜。我保证我是全程照着食谱做的,除了炖肉,我冰箱里有剩的炖肉,所以我放了一些进去。这道料理既美味又丰盛,我很乐于在食谱中增添一些绿色。这是我未曾尝试过的东西,如此一来料理就变得更健康了!
The second meal I put together was a combination of the Noodle Caves and the Chorus Fruit Spritzer . You really can’t go wrong with noodles and cheese, and the spritzers were incredibly crisp and tasty. We even added extra fresh blueberries and mint as a garnish, which felt extra fancy. To round out the meal I also roasted some asparagus in olive oil and lemon juice, which was the perfect side. The meal was a hit – there weren’t any leftovers!
第二道菜,我将面条洞穴和紫颂果汽酒搭配了起来。将面条配以芝士的做法真的很难失败,汽酒则出人意料的清爽可口。我们甚至额外加了一些新鲜的蓝莓和薄荷作为点缀,增添了一点上流气息。我还用橄榄油和柠檬汁烤了一些作为配菜来说很完美的芦笋以充实这道料理。这道菜真的很受欢迎 – 大家都做到光盘了!


Mike:
Mike:
I was meeting up with my sister for the weekend and thought it would be a great opportunity to try something new. We decided to make some Mushroom Fields Steaks with a side of Roasted Crops, and the two went together perfectly! The marinade for the portobello mushrooms was simple but delicious, and the oven roasted carrots and beets brought a bit of sweetness to an otherwise earthy and filling meal. We should have paid more attention to the ingredients, however: we used ground thyme instead of dried thyme in the roasted crops, so we put way more thyme in than we should have. It was still delicious though, so I'll say it was a happy accident.
我周末要拜访我的姐姐,我觉得是时候尝试一下新事物了。我们决定做一些蘑菇岛牛排搭配上烤谷物,二者搭配简直完美!腌制褐蘑菇的腌泡汁既简单又美味,烤箱烤制的胡萝卜和甜菜则为这大份土气的料理增添了一丝甜味。不过我们应该更注重原料的配比。我们在烤谷物时用切碎的百里香叶代替了干燥的百里香叶,所以我们多放了一些。但并没影响到这道料理的美味,这也算得上是一种意外的收获。
To finish our cooking project, we tried out the TNTea recipe. The pop-rocks didn't end up affecting the flavor much, but they certainly earned the drink its name once the boiling water was added!
为了达成我们的烹饪计划,我们还尝试了制作名叫TNT茶的饮品。跳跳糖的味道没有对最终的味道产生太大的影响,相反,在倒入开水的时候,你会发现这是货真价实的TNT茶!


Meesh:
Meesh:
After a very busy week (spring break!), I decided to go all out for Sunday dinner. There were so many great recipes that it was hard to narrow it down, so I let my family vote on what we would have, and the result was unanimous: everyone wanted some "Smoker" Brisket! I happily rolled up my sleeves and got to gathering the ingredients. This recipe took a long time to prepare, and it was simpler than I expected, but the results were incredible.
在经历了相当忙碌的一周(春假!)后,我决定在周天全心全意烹饪一顿晚餐。书中有太多美味的食谱搞得我难以抉择,于是我让我的家人投票选出我们今晚吃什么,投票结果出奇的一致: 所有人都想尝尝"烟熏" 牛胸肉!我兴奋地撸起袖子着手处理食材。这道菜需要花很长时间去做准备,简单程度超出了我的预想,但成品依旧美味。
There was a fair amount of black pepper in the rub, and I was a little worried that it would be too strong for my kids, but they ended up eating more than I did! Don’t let the prep time or bold flavors fool you: it’s the perfect balance. I served it alongside some roasted curried turnips, which I definitely recommend.
作为调味料的黑胡椒放得相当多,我都有点担心它的味道对于我的孩子们来说太过刺激了,但结果他们吃得比我还香!不要被准备阶段的耗时和大胆的风味迷惑: 这道菜味道的平衡感堪称绝妙。我还搭配上了一些烤咖喱芜菁,这种搭配方式我很推荐。


Morgan:
Morgan:
Sometimes you’re in the mood for a snack but you can’t decide between something savory and something sweet. That’s where I was, unable to decide, so I made a little of both! Hoglins and Lava were delicious savory snacks with a little bit of heat and there was plenty to share. I had to have some dessert too, and what better to have than cookies and milk! If you’re like me and think a milkshake is even better than milk, then the Potion of the Turtle Master is for you, with ice cream, caramel, and nuts. It’s the perfect beverage to enjoy with some Firework Star Cookies . They may look innocent, but they’ll definitely surprise you with some fireworks. This may not have been the most balanced meal, but it was definitely a delicious one.
你心情好的时候,偶尔会想吃些点心,但你不知道该吃点咸口的还是甜口的。我正是纠结于此,做不了决定,所以我选择全都做一点!炙烤疣猪兽是一种咸口的点心,略带微辣,下一次厨做出的量足够用于分享。这下我不得不整点饭后甜点了,在甜点的选择上,有什么能比得上曲奇配牛奶呢!如果你和我一样觉得用奶昔搭配比牛奶更好,那么神龟药水绝对适合你,里面还加了冰淇淋、焦糖和坚果。如此绝佳的饮品若是能搭配上烟花之星曲奇更是绝妙。这个搭配就像烟花一样,不仅代表着童年的“天真”(一家英国果汁品牌也叫innocent),还代表着爆炸的惊喜。这餐在营养学上或许不是最均衡的一餐,但绝对是最美味的一餐。
We had an absolute blast working on these, and even more fun eating them afterward. Have you made any of the recipes in our new cookbook, Minecraft: Gather, Cook, Eat!? If so, we would love to see your own forays into the world of cooking Minecraft recipes in real life. Please be sure to tag our channels on social media!
烹饪美食是一个令人愉悦的过程,品尝亲手制作的美食更是令人感到无比喜悦。你们是否有尝试过做一道我们的新书Minecraft:采集,烹饪,品味!中的料理?如果有的话,我们很想欣赏一下你们在现实中做出的成品。记得在发送作品的时候带上我们频道的标签!

【Aikiniさん 译自官网 2023 年 04 月 20 日发布的 Fun with the Official Minecraft Cookbook;原作者 Michelle A.】
【本文排版借助了:SPXX v2.4.14】

Powered by SPXX 2.4.14 with love
Converted at 2023-05-21 14:12 +0800来自群组: Nuclear Fusion