当附魔翻译变成机翻 你还能认出几个呢
Protection | 保护 |
Fire Protection | 防火 |
Feather Falling | 羽毛飘落 |
Blast Protection | 防爆 |
Projectile Protection | 弹丸防护 |
Respiration | 呼吸 |
Aqua Affinity | 水面亲和 |
Thorns | 荆棘 |
Depth Strider | 深度漫游器 |
Frost Walker | 霜行者 |
Curse of Binding | 束缚的诅咒 |
Sharpness | 锐利 |
Smite | 猛打 |
Bane of Arthropods | 节肢动物的祸害 |
Knockback | 击退 |
Fire Aspect | 火势 |
Looting | 抢劫 |
Sweeping Edge | 横扫边缘 |
Efficiency | 效率 |
Silk Touch | 丝制手感 |
Unbreaking | 牢不可破 |
Fortune | 财富 |
Power | 权力 |
Punch | 用拳猛击 |
Flame | 火焰 |
Infinity | 无穷 |
Luck of the Sea | 海上的好运 |
Lure | 劝诱 |
Mending | 修补 |
Curse of Vanishing | 消失的诅咒 |
Loyalty | 忠诚 |
Channeling | 通灵 |
Riptide | 激流 |
Impaling | 刺穿 |
Quick Charge | 快速充头 |
Multishot | 多镜头 |
Piercing | 刺骨的 |
Soul Speed | 灵魂速度 |
Swift Sneak | 快速偷袭 |
绝对有些是附在手上的(确信)
你这是在搞我……完全看不懂

为什么Mending不是“正在治愈”呢

快速冲头是什么鬼啊,哈哈哈
感觉。。有些也还行。不过已经熟悉现在这套翻译了再看这个会感觉怪怪的
我直接看原文
本帖最后由 TNT_Run18CM 于 2022-4-27 20:50 编辑
《正 在 治 愈》(doge还是希望基岩版翻译能进步吧 那个1.19的快照版本 Lighting Rod被翻译成“雷霆之杖” 差点笑死我
《正 在 治 愈》(doge还是希望基岩版翻译能进步吧 那个1.19的快照版本 Lighting Rod被翻译成“雷霆之杖” 差点笑死我
我都是自己翻译,然后还要把冲突的附魔也写在说明下面awa,你这个我看着,看英文就够了,中文不带看的,别问,问就是熟能生巧
我都有些认不出来了 麻了都
hh,机翻永远是个谜,参考维基
绝大部分都可以
Punch不翻译成“冲床”我不是很认可(
Silk Touch我想知道这个丝制手感是啥
⟪抢劫⟫:0元购
节肢动物的祸害!束缚的诅咒!灵魂速度!霜行者!hhhhhhh太中二了,我尴尬癌都犯了哈哈哈哈哈
反正有些是看不出来了,跟翻译后完全不一样
2分之1差不多能认出来
这个是啥百度翻译吗
《丝质手感》
额。玩了这么久mc。我看这些附魔的时间很长。基本就是装上。过一段时间。我这装备啥附魔来着。
哈哈还好我一直在用英文
快充是什么鬼啊

只看文字很多都看不懂了哈哈哈。
水面亲和是个什么玩意
“牢不可破”的稿子(bushi)
翻译成权力就离谱
猛打那个笑死我了hhh
梓川师傅爱麻衣 发表于 2022-4-28 07:51
猛打那个笑死我了hhh
hhhh对剑附魔一个猛打
DarkLiam 发表于 2022-4-27 22:58
⟪抢劫⟫:0元购
抢劫:字面意思
《抢劫》 给我笑喷了
感觉有一些更好看了一些,但是就是有部分废了

灵魂急行多贴近生活
哦,我的天呐,这些翻译简直是太难懂了,我发誓我真的看不懂
深度漫游器艹
18179784188 发表于 2022-4-27 22:53
Silk Touch我想知道这个丝制手感是啥
这个原来是精准采集
好生草的翻译
快速偷袭,不讲武德!
Ac_76 发表于 2022-4-28 11:49
抢劫:字面意思
知道,抢夺吗(可爱的羊巴鲁
拒绝机翻,机翻使人痛苦
minecraftLYC 发表于 2022-4-28 13:17
快速偷袭,不讲武德!
快速偷袭,闪不掉
快速偷袭好想挺对的,又哪里不对doge
丝质手感.....嘿嘿 白的还是黑的
快速充头可以附魔在充电器上吗

感谢大佬感谢
哈哈,猛打,有点搞笑