本帖最后由 郁离子 于 2021-6-30 11:24 编辑
刚刚试用了bugjump的MC文言翻译
就离谱,可以说是谷歌翻译的一大竞争对手:
合金剑:业火余烬之刃
海洋之心:四海之心
下界之星:幽冥之星
末地门框架:幻灭结界门框
末影珍珠:终渺玥
修仙游戏实锤了!
更离谱的是附魔:
附魔书:淬灵本
锋利V:锐 五等
保护IV:护 四等
(细想也没问题啊
激流:汹涛
引雷:通雷术(好家伙!
经验修补(应该):灵力辅器
截肢杀手:克节
消失诅咒:灭咒
多重射击:千影矢
这些翻译乍一看有点离谱,但细想貌似也没啥问题啊
好友席:@bleake @🌱⛄🐏 @帝王坦克b @2.6854520010 @磨砺 @⚡️👮 @洞穴夜莺 @白泽镇书 @Cast1e @离 @北极仙光 @望清香空寂 @A55778866579 @晓星尘Stars @Jurassiccraft @wine毛毛 @immangguo @Eterstars @jason_sun
刚刚试用了bugjump的MC文言翻译
就离谱,可以说是谷歌翻译的一大竞争对手:
合金剑:业火余烬之刃
海洋之心:四海之心
下界之星:幽冥之星
末地门框架:幻灭结界门框
末影珍珠:终渺玥
修仙游戏实锤了!
更离谱的是附魔:
附魔书:淬灵本
锋利V:锐 五等
保护IV:护 四等
(细想也没问题啊
激流:汹涛
引雷:通雷术(好家伙!
经验修补(应该):灵力辅器
截肢杀手:克节
消失诅咒:灭咒
多重射击:千影矢
这些翻译乍一看有点离谱,但细想貌似也没啥问题啊

好友席:@bleake @🌱⛄🐏 @帝王坦克b @2.6854520010 @磨砺 @⚡️👮 @洞穴夜莺 @白泽镇书 @Cast1e @离 @北极仙光 @望清香空寂 @A55778866579 @晓星尘Stars @Jurassiccraft @wine毛毛 @immangguo @Eterstars @jason_sun
阿这 请问网址是什么
WD17 发表于 2021-6-30 11:28
阿这 请问网址是什么
就是1.17.1pre2游戏里有
一下子高端了起来
郁离子 发表于 2021-6-30 11:30
就是1.17.1pre2游戏里有
啊!就是启动器里就有吗,我是用的官方启动器
WD17 发表于 2021-6-30 11:31
啊!就是启动器里就有吗,我是用的官方启动器
在游戏里设置-语言里找,要往上翻一点
我经常在服务器玩到凌晨,确实修仙
他翻译过来就离谱
https://www.mcbbs.net/thread-1216392-1-1.html
u1s1,qs
个人扩展签名
u1s1,qs
个人扩展签名
----------------------------------------------
你知道吗?1+1其实是大于2的哦~
----------------------------------------------
你知道吗?1+1其实是大于2的哦~
----------------------------------------------
看着好高端的样子
史蒂夫的背包--空间袋

让我们快乐的修仙吧
玩mc的时候,感觉时间过得好快。
哈哈哈哈哈这翻译......
我很好奇官方邀请谁翻译的
我很好奇官方邀请谁翻译的
高端大气上档次
了不起的修真mc
好家伙,一下子就有了修仙的赶脚了


有种一刀999的那味呢

太草了,突然中二了起来
这么喜欢修仙的话 我推荐一个国产模组 : 新原初修真 支持联机,,挺好玩的.
这... 果然是乍一看很不对劲 一想又感觉挺正确
TOS黎狐 发表于 2021-7-1 12:01
这么喜欢修仙的话 我推荐一个国产模组 : 新原初修真 支持联机,,挺好玩的. ...
emmm
然而高版本正式还没出。。
还是观光

下方所有来自 论坛小尾巴 脚本
哈哈哈,好活
不不不 MC明明是不科学牛顿模拟器QAQ
直接变成仙侠小说了
mc不是修仙的游戏是啥 人没亿个肝可以玩这个游戏?
HaPi_r 发表于 2021-7-2 01:04
那可不
还是官方的
(但是 你说几千年前中国就掌握了音箱技术??下方所有来自 论坛小尾巴 脚本
音响这玩意啊,我估计是仙人史蒂夫靠仙法从我们现代整来的

有那味道了
逐渐玄幻化,合我口味[资深中二患者]
我表示今天google翻译就得给mojang(bugjump)拜
中华文化博大精深~

起点这类名字多的是

啊这这是个哈
这个是不就是咱们坛子整的吗
Moe-moo 发表于 2021-7-3 21:14
这个是不就是咱们坛子整的吗
准确地说,是咱们坛的人带头整的
牛啊。这就是文言文反应的力量么
一水合氨 发表于 2021-6-30 17:24
哈哈哈哈哈这翻译......
我很好奇官方邀请谁翻译的
这个是文言文版,大部分是玩家pash的
好家伙,这是文言文的翻译?离谱这是修仙文的翻译吧
诸君可曾忘那蜜穴??
把“淦”刷满整个屏幕!
挺中二的,灵力辅助器是最离谱的,难不成经验球全是灵力?
草,雀氏有修仙游戏内味了233
这真的是修仙游戏那味道了。。啊哈哈哈哈哈哈哈哈哈哈
屮,这翻译给我看笑了

这翻译的好离谱