帖子链接:https://www.mcbbs.net/thread-929733-1-1.html
之所以说是“疑似”,是因为我没有找到原插件,但我有一些其他证据能证明此插件并非原创
证据就是插件内的语言问题
(选自config.yml:Line 39-42)
“香草暴徒”
很明显此处应该是“原版怪物”,是Minecraft玩家就不会写这种自己都读不懂的文字
而原版怪物翻译成英文是Vanilla mob,将这个词组扔进翻译器得到的结果正是“香草暴徒”或类似(百度翻译的结果是“香草黑帮”)
很明显为机翻其他插件
同样的问题还出现在config.yml:Line 49-51
此处的“香草”同上,应该是“原版”,很明显也是由单词“Vanilla”机翻而来
“胸部”应该是由Chest(箱子)翻译而来
另外,此人的配置文件与代码如果真的是原创,可以看出他的英文水平很好,或者说至少不差
但就是这一个英文不差的人,将“中秋节”翻译为“CentreAutumnSection”(“中央 秋天 章节”),很明显是逐字翻译
故判定本插件并非原创,而是抄袭(或完全复制)其他插件并机翻而来
之所以说是“疑似”,是因为我没有找到原插件,但我有一些其他证据能证明此插件并非原创
证据就是插件内的语言问题
lore:
- '&b浑身绿色会爆炸'
- '&d打一香草暴徒'
- '&e找到你认为是谜底的暴徒,手持这个谜题去点它'
“香草暴徒”
很明显此处应该是“原版怪物”,是Minecraft玩家就不会写这种自己都读不懂的文字
而原版怪物翻译成英文是Vanilla mob,将这个词组扔进翻译器得到的结果正是“香草暴徒”或类似(百度翻译的结果是“香草黑帮”)
很明显为机翻其他插件
同样的问题还出现在config.yml:Line 49-51
lore:
- '&b浑身金黄能吸水'
- '&d打一香草物品'
- '&e打开胸部,用这个谜题去点你认为是谜底的物品'
“胸部”应该是由Chest(箱子)翻译而来
另外,此人的配置文件与代码如果真的是原创,可以看出他的英文水平很好,或者说至少不差
但就是这一个英文不差的人,将“中秋节”翻译为“CentreAutumnSection”(“中央 秋天 章节”),很明显是逐字翻译
故判定本插件并非原创,而是抄袭(或完全复制)其他插件并机翻而来
真心是心细呀,佩服佩服。
本帖最后由 Bryan33 于 2020-2-7 14:49 编辑
我觉得大概率这个作者是故意用机翻的词语
暂时锁帖等作者回应经过了解 确实是作者故意使用机翻英文来钓鱼的 本举报帖可锁了
我觉得大概率这个作者是故意用机翻的词语
第一次被举报...
我故意用的这种词语,更何况这还是我开源的
我故意用的这种词语,更何况这还是我开源的
有意玩梗,感谢举报。
本帖最后由 6B不止铅笔 于 2020-2-7 15:32 编辑
原版火把(×)
香草火炬(√)
感觉是在玩梗
原版火把(×)
香草火炬(√)
感觉是在玩梗