无法检测
帖子链接:https://www.mcbbs.net/forum.php? ... ;page=1#pid16195303
请求解除版主给予的处罚
退还扣除的绿宝石

有些单词确实是百度翻译过来的
但是总不可能说一个单词都不允许百度或者翻词典来翻译吧?
就这样莫名处罚实在让人难以接受



无法检测





无法检测
莫不是说以后翻译东西一点词典或者翻译过来直译的东西都不能有了?

乙烯_中国

对比多家相似度极高。

别的先不说,我们来看最后四段,如果你说你不是机翻,那么请你表演一下,在不用机翻的情况下做到翻译结果大段大段地与机翻文用词、语序、句子结构几乎相同。

我就这么说,我们版块任何一个熟练的翻译官都做不到这点。这已经不能用巧合形容了。

无法检测
乙烯_中国 发表于 2020-2-1 20:32
对比多家相似度极高。

别的先不说,我们来看最后四段,如果你说你不是机翻,那么请你表演一下,在不用机 ...

我提到了部分不会的内容通过百度直接翻译了并且关于内容的准确性也专门查词典来进行比对
这样都要被判定为机翻我是真的没话讲

乙烯_中国
虾米w 发表于 2020-2-1 20:35
我提到了部分不会的内容通过百度直接翻译了并且关于内容的准确性也专门查词典来进行比对
这样都要被判定 ...
部分不会的内容通过百度直接翻译了

这不叫机翻叫什么?

无法检测
1.所给出的对比文上的内容连最基本的语序都无法构成
2.我仔细对比了下两个有部分语句直译过来就是那个意思我能怎么办
3.关于版主所说的我的用词我给出的解释是 部分内容不清楚怎么翻译使用百度翻译翻译了几句并且查词典仔细比对确认无误后才发出
   关于版主所说的我的语序仔细看下所给文章和我自己的文章语序相比 所给文章连最基本的语序都没有 何来相同一说?
   关于版主所说的句子结构的问题我感觉更是无稽之谈要是按照版主的说法那莫不是翻译内容的时候任何和机翻类似的结构都不敢用了?

无法检测
乙烯_中国 发表于 2020-2-1 20:39
这不叫机翻叫什么?

那照你这个意思 一篇文章 只要有一句 百度翻译了下意思 就是机翻了?

无法检测
乙烯_中国 发表于 2020-2-1 20:39
这不叫机翻叫什么?

而且那几句我也并不是翻译了就直接用
而是通过了仔细的比对后确认无误了才加进去的

无法检测
乙烯_中国 发表于 2020-2-1 20:39
这不叫机翻叫什么?

我觉得关于机翻的判定指的是那种
整篇文章直接机翻然后改了几个字让读起来看着通顺才属于机翻的范畴吧?

乙烯_中国


求锤得锤。这是你自己说的百度翻译。
先别讲别人怎么怎么样,我们就来讲你投诉的这个帖子。这张图是百度翻译和你的文章对比,这样的相似度,这与其说是你不会翻译去查一下,不如说是你先机翻了一大段然后改动了一些看不过去的情况。这岂止是一句一样?这是大段大段的机翻片段。

最关键的是,还是错误的。翻的结果是错误的。

所以无论如何,一个用机器翻译,还把意思表达错了,这如果再不处罚的话,岂不是有失公允?

Halcyon_Suoh
从汉谟拉比的书中拿一片树叶
或者你可以通过寻找圆石和下界石英的踪迹,来找到它。
他们会好奇为什么一个人砍倒一棵树会被处以死刑。
使用百度翻译翻译了几句并且查词典仔细比对确认无误后才发出

G R E A T
翻译不念直译,请问您对语言及语境的理解体现在哪里?

以及,善用搜索引擎



无法检测
乙烯_中国 发表于 2020-2-1 20:53
求锤得锤。这是你自己说的百度翻译。
先别讲别人怎么怎么样,我们就来讲你投诉的这个帖子。这张图是百度 ...

我承认本人的翻译水准还不足 在翻译后半段的过程中使用了机翻来辅助翻译
本人也在翻译过程中翻阅词典来比对意思的准确性
关于提到的内容翻译错误 帖子内的别的dalao也提到过
部分意思直译过来确实不适用于这里
但是从语序上看并未像版主所说的那样吧?

森林蝙蝠
https://www.mcbbs.net/thread-904854-1-1.html
https://www.mcbbs.net/thread-899199-1-1.html
前一篇篇帖子好歹是拿了个精2,我自认还是能在这里说两句的,我发现宁的立论完全就是“部分来自于百度”,问题是“这部分”也太大了点吧?如果说正常的翻译就是割了个包皮,你这是连根都割掉了,有句话叫量变产生质变,实际操作中并不会产生“49.9%是机翻”和“50.1%是机翻”的这种哲♂学问题,就只是“明显的机翻”和“通顺的翻译”这两种。
阁下的贡献之心是有的,但是多少还是要学习一个,你的绿宝石很不错,下一秒就是我的了。

无法检测
森林蝙蝠 发表于 2020-2-1 21:00
https://www.mcbbs.net/thread-904854-1-1.html
https://www.mcbbs.net/thread-899199-1-1.html
前一篇篇帖 ...

问题是
认真的准备了几个小时的东西
不求给予奖励什么的
如果只是觉得翻译水准不达标的话
直接锁帖或者删帖我都没话说
可是这样直接处罚实在难以接受

森林蝙蝠
虾米w 发表于 2020-2-1 21:07
问题是
认真的准备了几个小时的东西
不求给予奖励什么的

辣你去找物管啊!(震声)
没有金刚钻,别揽瓷器活,你说你辛辛苦苦几个小时,就整出这么个铁憨憨翻译,”在空气中凝结“都能给你翻译成”在户外xxxx“,扣你五个绿宝石劝退已经不错了,反正就算不扣,你也就3个绿宝石,没人买,也不发帖子,心若在梦就在从头再来呗。

乙烯_中国
本帖最后由 乙烯_中国 于 2020-2-1 21:17 编辑
虾米w 发表于 2020-2-1 21:07
问题是
认真的准备了几个小时的东西
不求给予奖励什么的

其实还有警告和删帖两步处罚,只不过目前的流程还在结算,数个机翻贴要之后一起处理。

那我们来将心比心唠一唠,你准备了几个小时的东西,被扣分了,你难受对不对?

我们每个月还有看各种优秀和精华申请,不知道要花几十几百个小时去看翻译质量,我们也没啥回报。那我们这些版主每个月都要话那么多心血去经营版块,却发现精心筛选的翻译列表里混入了不少错误的机翻翻译,那我们岂不是更难受?

所以谁也别难为谁,希望下次见到你的时候你能拿出优异的翻译。(不过还是建议你先好好的补习语文和英语。)

顺便说一下,八百个字你要整好几个小时,一小时摊下来百来字,说真的,先去好好学习吧。

无法检测
乙烯_中国 发表于 2020-2-1 21:15
其实还有警告和删帖两步处罚,只不过目前的流程还在结算,数个机翻贴要之后一起处理。

那我们来将心比心 ...

既然如此 无话可说
下来后会仔细补充相关知识的
希望下次再见面的时候
绿宝石会回到正数吧

第一页 上一页 下一页 最后一页