buprestid
本帖最后由 buprestid 于 2018-12-4 17:37 编辑


連載中。

2021.12 数据,可能有更多内容
連載中。
 寒冷從天而降,日光
迅速消亡;水窪
 生長,溺斃每一顆太陽。
此時有一位孤零的蒼老婦人,游逛
 在氖燈的微光下;一顆岩石的心
 任意雨水打濕她的發。
2018.8 香港
 我的淚如同神奇的玫瑰的
花瓣靜靜飄零;
而我所有的悲哀源於
被遺忘的天空和雪的裂隙。
我以爲,如果我觸動大地,
 它就會顫抖;
這多麽美麗而憂傷,
多麽相似,宛如一個夢。
譯自Dylan·Thomas的《Clown in the Moon》 大脑阵阵地钝痛,肉体
 日渐沉重,我多么渴望飞翔
孤单地,飞过水泥巨墙顶端。


有时我在深夜听见轰鸣。
世界是黑白的,浑浑噩噩。
我尝试哭泣。


直到我再次入眠,能否再见
 刈麦者穿过漫长的田野。

2018/12/4 下午五时许





佐木君Carl
表示我看不懂,又大佬解释一下这是啥吗。。

第一页 上一页 下一页 最后一页