本帖最后由 MYMY4 于 2016-1-12 21:52 编辑
Minecraft=我的手艺
或者是 买块 矿物手艺
然而翻译成 我的世界 不应该是 Myworld 吗
唉,啥时候MC才有正确的翻译啊
Minecraft=我的手艺
或者是 买块 矿物手艺
然而翻译成 我的世界 不应该是 Myworld 吗
唉,啥时候MC才有正确的翻译啊
我才知道 MYworld是 手艺
当个创世神,我的世界是盗版,看这个你就明白了!
Minecraft=我的合成(mine=我的,craft=合成
早就有了
就是My world
我的世界
不过我一般叫Minecraft或者MC
就是My world
我的世界
不过我一般叫Minecraft或者MC
windowsseven 发表于 2016-1-11 19:20
当个创世神,我的世界是盗版,看这个你就明白了!
我的世界现在已经是官方译名了
windowsseven 发表于 2016-1-11 19:20
当个创世神,我的世界是盗版,看这个你就明白了!
不相信的话看这里
http://www.mcbbs.net/forum.php?m ... 4%E4%B8%96%E7%95%8C
然而这并不重要~重要的是在于用心去体会这款游戏的精髓~
我的世界,这个已经是官方译命了!
这个译名比较贴切
管他翻译啥 能玩就行 哈哈
windowsseven 发表于 2016-1-11 19:20
当个创世神,我的世界是盗版,看这个你就明白了!
官方已经承认“我的世界”为Minecraft译名
还是喜欢我的世界
mc官方没有中文译名。。。
我的电脑,我的文档,这是微软的主意~~,其实翻译不是死板的翻,很多电影都是灵活翻译
应该是 我的创造 A.A
首先你标题连原文Minecraft都能打成Minecrft
还有,你觉得你的翻译合理吗
官方亲口表示过“Minecraft的chinese name应该为MyWorld。具体新闻贴我忘记了
你英文真好
还有,你觉得你的翻译合理吗
官方亲口表示过“Minecraft的chinese name应该为MyWorld。具体新闻贴我忘记了
你英文真好
andylizi 发表于 2016-1-12 20:13
首先你标题连原文Minecraft都能打成Minecrft
还有,你觉得你的翻译合理吗
官方亲口表示过“Minecraft的chin ...
我喜欢直译23333