C-青皮君
我不得不吐槽一下
wiki上的铁砧机制
都被翻译碎了...
一个字一个字蹦达~
这让别人怎么翻译..



kangshifu
嗯……很考眼力啊

idiotorange
这到底是中译英还是英译中还是来回翻了几遍……

C-青皮君
idiotorange 发表于 2014-9-15 14:49
这到底是中译英还是英译中还是来回翻了几遍……

中间插得短语直接就把整个英文
句子的逻辑拍死在沙滩上了..
我翻译wiki绝不碰这种..

idiotorange
C-青皮君 发表于 2014-9-15 14:50
中间插得短语直接就把整个英文
句子的逻辑拍死在沙滩上了..
我翻译wiki绝不碰这种.. ...

其实这种翻译比机翻还是好看懂一些……

C-青皮君
idiotorange 发表于 2014-9-15 14:54
其实这种翻译比机翻还是好看懂一些……

可是对后续想要好好人工
翻译的人来讲太不友好了..

feng1you
和机器翻译的差不多吧

野生的狼
C-青皮君 发表于 2014-9-15 14:50
中间插得短语直接就把整个英文
句子的逻辑拍死在沙滩上了..
我翻译wiki绝不碰这种.. ...

翻译長的句子全都不行 很多翻译都不行