我不得不吐槽一下
wiki上的铁砧机制
都被翻译碎了...
一个字一个字蹦达~
这让别人怎么翻译..
wiki上的铁砧机制
都被翻译碎了...
一个字一个字蹦达~
这让别人怎么翻译..
嗯……很考眼力啊
这到底是中译英还是英译中还是来回翻了几遍……
C-青皮君 发表于 2014-9-15 14:50
中间插得短语直接就把整个英文
句子的逻辑拍死在沙滩上了..
我翻译wiki绝不碰这种.. ...
其实这种翻译比机翻还是好看懂一些……
和机器翻译的差不多吧
C-青皮君 发表于 2014-9-15 14:50
中间插得短语直接就把整个英文
句子的逻辑拍死在沙滩上了..
我翻译wiki绝不碰这种.. ...
翻译長的句子全都不行 很多翻译都不行