麦陈Bingkler
测试版测试版是 Minecraft 基岩版的测试机制,主要用于下一个正式版的特性预览。测试版有可能导致存档损坏,因此请注意备份,不要直接在你的主存档游玩测试版。转载本贴时须要注明原作者以及本帖地址。本贴来自www.mcbbs.net部分新特性译名仅供参考,不代表最终结果。



Minecraft Beta & Preview - 1.20.50.20
Minecraft 基岩版 Beta & Preview 1.20.50.20

Minecraft Preview is available on Xbox, Windows 10/11, and iOS devices. More information can be found at aka.ms/PreviewFAQMinecraft Preview现已在Xbox、Windows10/11与iOS设备上可用,详情请参阅 aka.ms/PreviewFAQ





Here’s a list of what’s new in this week’s Minecraft Preview and Beta! As always, we really want to hear your thoughts on these fixes and features, so please send your feedback and ideas to aka.ms/MC120Feedback and report any bugs to bugs.mojang.com .


这里是本周的Minecraft Beta & Preview更新内容清单!一如既往,我们想就这些更新与改动听到您的声音,所以请一定要记得在 aka.ms/MC120Feedback 发送您的反馈并在 bugs.mojang.com 提交错误报告!



EXPERIMENTAL FEATURES
实验性特性


VILLAGER TRADE REBALANCING
村民交易体系平衡性实验性更改

Fixed an issue where experimental Librarians never sold the highest level of their common enchantments (MCPE-174861)修复了实验性更改中的图书管理员永远不会出售最高级别附魔书的问题 (MCPE-174861)

FEATURES AND BUG FIXES
特性和漏洞修复


REALMS
REALMS

Realms are now available in Preview and Beta! Any player who has an active Realms subscription is eligible to create a free Realm in Preview/Beta. This Preview Realm will be separate from your regular Realm to prevent any issues from impacting your regular Realm. For more information on how Preview Realms work, please see Realms in Minecraft: Bedrock Edition Preview and Beta FAQ .
Realms功能现已在Minecraft Preview & Beta版本上可用!任何拥有有效Realms订阅的玩家都能在Preview或Beta版本中免费创建Realms。预览版的Realms将与您的常规版本Realms分离,以防某些预览版问题影响到您的常规版本Realms。要获取有关预览版Realms的更多信息,请参阅 Realms in Minecraft: Bedrock Edition Preview and Beta 常见问题指南

We are excited for you to try out any new gameplay features released in Preview on your Realm moving forward. (Psst, that includes some cool new Realms features that will be making their way to Preview soon!)
我们很高兴您能在预览版Realms上体验我们新发布的游戏内容(对了,预览版Realms中很快就会有全新的超酷功能加入!)


HOW TO PLAY
如何游玩

Completely remodelled the "How to Play" screen and created a new "Encyclopedia" screen 对“如何游玩”界面做了大幅更改,并创建了一个新的“百科”界面Fixed various spelling mistakes in the "How to Play" screen 修复了“如何游玩”界面中的各种拼写问题Removed obsolete references to "Old world" in "How to Play" screen 移除了“如何游玩”界面中对“旧存档”内容的错误引用Added Netherite related items to how to play descriptions 往如何游玩简介中添加了下界相关物品


IMPROVEMENTS TO DECORATED POTS
纹饰陶罐相关改动

Decorated Pots now store up to a single stack of items 纹饰陶罐的最大容量已被更改为一组物品Hoppers, Hopper Minecarts, and Droppers can now insert and/or extract items from Decorated Pots现在您可以使用漏斗、漏洞矿车及投掷器往纹饰陶罐中存取物品Comparators can now read the number of items in Decorated Pots纹饰陶罐内的物品数量现在可以被红石比较器所读取Players can interact with Decorated Pots to insert items into them玩家可以与纹饰陶罐交互以存入物品Decorated Pots have no user interface and need to be broken to retrieve or discover their content纹饰陶罐不具有用户交互界面(UI),只有打破纹饰陶罐才能查看并取出内部物品Player interactions with Decorated Pots cause Decorated Pots to wobble and emit a vibration of frequency 11玩家与纹饰陶罐的交互行为将产生振动等级为11的振动Decorated Pots can be smashed by projectiles, which cause them to shatter and drop their content纹饰陶罐现在可以被弹射物打碎并掉落内容物Increased the maximum stack size of identical Decorated Pots to 64 将相同类型纹饰陶罐的最大堆叠数量增加为64个We want to hear your feedback on these improvements to Decorated Pots - let us know what you think in our dedicated feedback site post!我们想听到您对这些改动作何想法,所以请一定要记得在 反馈站点 发送您的反馈!


GAMEPLAY
玩法

Armor Trims can now be applied to custom armor 盔甲纹饰现在可被使用于自定义盔甲Phantoms will no longer miss players who are gliding幻翼将不再跟丢处于滑行状态下的玩家Decreased the likelihood of players spawning above leaves降低了玩家生成于树叶上方的几率


VILLAGE RAIDS
村庄突袭

Witches spawned via spawn eggs now join raids and throw potions at raiders通过刷怪蛋生成的女巫将加入突袭并向掠夺者丢药水Raid mobs can now join existing raids已存在的掠夺实体现在可以加入突袭中


GENERAL
通用

Players can now download worlds larger than 1GB from Realms on Xbox玩家现在可以在Xbox上下载超过1GB的Realms存档


GRAPHICAL
图像

Removed the Preview only experimental toggle for vsync. Players should use the improved input latency mode in the video settings for more responsive input. Vsync can still be disabled via pre-existing methods (e.g. via options.txt)移除了用于Vsync的实验性切换选项,玩家应在视频设置中使用经改进的输入模式以获得更灵敏的输入延迟。Vsync仍可通过option.txt等方法被禁用。

TOUCH CONTROLS
触摸控制

Touch input used for the leave boat button no longer continues to register input (MCPE-168574) 用于下船按钮位置的触摸输入将不再导致其它非预期行为发生 (MCPE-168574)


USER INTERFACE
用户界面

Added a game rule to turn off recipe unlocking messages 添加了一个用于关闭配方解锁信息的游戏规则Recipe unlocking notifications no longer speed up when unlocking a lot of items 配方解锁信息现在不会在解锁大量物品时加速显示The search bar inside of the inventory is now aligned with the rest of the UI (MCPE-174298)背包内部的搜索栏已与UI界面的其他部分对齐 (MCPE-174298)Added Menu Cancel as a remappable action and set Mouse Back button as its default 将取消菜单操作更改为了可进行键位映射的操作并将鼠标后退键设为默认热键Fixed tips display for custom vehicles from Marketplace packs when using touch controls with a joystick修复了使用含操作杆的触控选项时,市场内容中的自定义坐骑的提示显示问题The Xbox On-Screen Keyboard now moves to a different position if it's in front of the text user is inputting (MCPE-170831)Xbox设备上的屏幕键盘现在将出现在正确的位置 (MCPE-170831)Removed localization of “Discovery” keyword in the preview HUD (MCPE-175538)移除了预览版HUD中“Discovery”的本地化键名 (MCPE-175538)Fixed grammatical error in Magma death message (MCPE-64168)修复了在岩浆中死亡的死亡信息语法错误 (MCPE-64168)Updated death message when killed by a Bed explosion in the Nether (MCPE-123604) 更改了在地狱被床炸死时的死亡信息 (MCPE-123604)


VANILLA PARITY
特性同步

Vindicators and Evokers can no longer be spawned in a Peaceful world (MCPE-124736) 和平模式存档中不再生成唤魔者与卫道士 (MCPE-124736)


WORLD GENERATION
WORLD GENERATION

Suspicious Sand no longer generates in Cold Ocean Ruins (MCPE-173492)可疑地沙子现在将不在冷水海洋废墟中生成 (MCPE-173492)

TECHNICAL UPDATES
技术性更新


EDITOR
基岩版编辑器

Added eventing support for ExtensionContext API添加了对 ExtensionContext API的事件支持
Added new after event ModeChangeAfterEvent and signal ModeChangeAfterEventSignal添加了新的 ModeChangeAfterEvent 与 ModeChangeAfterEventSignal 事件后信号
Fixed a bug where Cube Brush preview wasn't getting cleared when swapping to Crosshair mid-brush painting 修复了在十字线上绘画时立方体画笔预览无法清除的问题


ADD-ONS AND SCRIPT ENGINE
ADD-ONS 与 脚本引擎

Improved some of the common scripting error messages to provide better context and information改进了一些常见的脚本错误信息以更好的提供上下文信息


ANIMATIONS
动画

Fixed unreliability around query.is_alive on Server修复了服务端中 query.is_alive 的不可靠性


BLOCKS
方块

Blocks with the "minecraft:cardinal_direction", "minecraft:facing_direction", or "minecraft:block_face" states as part of the "minecraft:placement_direction" or "minecraft:placement_position" BlockTraits are rotated/mirrored properly by Structure Blocks带有“minecraft:cardinal_direction”、“minecraft:facing_direction”或“minecraft:block_face”状态的方块将变为“minecraft:placement_direction”或“minecraft:placement_position”的一部分并可被结构方块正常操作Structure Void blocks once again prevents interaction with blocks and entities placed behind them (MCPE-175237)结构空位将正常阻止玩家与方块后方的方块与实体进行交互 (MCPE-175237)"planks" block is now split into unique instances "oak_planks", "spruce_planks", "birch_planks", "jungle_planks", "acacia_planks", "dark_oak_planks""planks" 方块现已被分割为 "oak_planks", "spruce_planks", "birch_planks", "jungle_planks", "acacia_planks", "dark_oak_planks"Commands will still work with "planks", however, "planks" block will not be suggested 命令中的 "planks" 将仍然可用, 但它不会在命令提示中被显示"stone" block is now split into unique instances: "stone", "granite", "polished_granite", "diorite", "polished_diorite", "andesite" and "polished_andesite" "stone" 现已被分割为 "stone", "granite", "polished_granite", "diorite", "polished_diorite", "andesite" 及 "polished_andesite"


CAMERAS
相机

Added a content warning for when the camera is placed outside of the player's chunk radius 添加了试图在玩家区块半径之外放置相机时产生的内容警告


AI GOAL COMPONENTS
AI目标组件

Added "minecraft:behavior.melee_box_attack" behavior which functions the same as "minecraft:behavior.melee_attack" but uses bounds based attack reach calculations添加了“minecraft:behavior.melee_box_attack”行为,其功能与“minecraft:behavior.melee_attack”相同,但其使用基于碰撞箱的攻击范围进行计算
The reach_multiplier attribute is removed and replaced with box_increase reach_multiplier 属性已被 box_increase 属性替代Reach is calculated by increasing the bounds of the attacking mobs in the xz-plane by box_increase blocks to create an "attack box". If the attack box intersects with the target's bounds the attacking mob can reach itreach_multiplier是通过box增加_increase方块在xz轴中攻击生物的体积边界来进行计算的,其将创建一个“攻击碰撞箱”。如果这一攻击碰撞箱与目标碰撞箱相交,则可以攻击这一实体



API
API

Added BlockComponentTypeMap, EntityComponentTypeMap, and ItemComponentTypeMap aliases which map Component IDs to their TypeScript types添加了 BlockComponentTypeMap, EntityComponentTypeMap, and ItemComponentTypeMap 以将组件ID映射到 TypeScript typesChanged Block.getComponent, Entity.getComponent, and ItemStack.getComponent to return the correct derived Component type更改了 Block.getComponent, Entity.getComponent, and ItemStack.getComponent 以返回正确的组件类型Added BlockComponentTypes, EntityComponentTypes, and ItemComponentTypes enums that enumerate component ID strings添加了使用枚举组件ID的BlockComponentTypes、EntityComponentTypes和ItemComponentTypes枚举类型


COMPONENTS
组件

Added "minecraft:can_join_raid" component to allow entities to join existing raids添加了 "minecraft:can_join_raid" 组件以允许实体加入现有突袭


ITEMS
物品

Deprecated the "tag:" legacy item component and released the "minecraft:tags" item component out of experimental in json formats 1.20.50 and higher停用了“tag:”物品组件,并在json格式1.20.50及更高版本中对“minecraft:tags”物品组件进行了去实验化


MOBS
生物

Fixed an issue preventing mobs from spawning further than 6 chunks away from the nearest player even if the server's simulation range is larger than 6 chunks修复了阻止生物在距离玩家超过六区块的位置生成的问题,即让服务端的模拟距离大于了六个区块


MOLANG
MOLANG

Fixed animation controller loading to use the pack's min_engine_version rather than the file's format_version to determine the Molang Version. This fix applies to animation controllers in packs with a min_engine_version of 1.20.50 or higher 修复了动画控制器加载问题以使用包中的min_engine_version而不是文件中的format_version来确定Molang版本。此更改适用于min_engine_version为1.20.50或更高的版本包中的动画控制器The following Molang queries are Deprecated and will no longer be available in packs with a min_engine_version of 1.20.50 or higher以下Molang查询已被停用,并将不再min_engine_version为1.20.50或更高的版本包中提供
Replaced with query.timer_flag_1, set by behavior.timer_flag_1将 query.timer_flag_1 替换为 behavior.timer_flag_1
Replaced with query.timer_flag_2, set by behavior.timer_flag_2将 query.timer_flag_2 替换为 behavior.timer_flag_2
Replaced with query.timer_flag_3, set by behavior.timer_flag_3将 query.timer_flag_3 替换为 behavior.timer_flag_3
It was only used to adjust the head animation of the camel as it came out of dash cooldown它仅被用于调整骆驼结束冲刺冷却时间时的头部动画Camel animation uses variable.dash_cooldown_progress in camel.entity.json now骆驼的动画现在将使用camel.entity.json 中的 variable.dash_cooldown_progress
query.is_scentingquery.is_scentingquery.is_risingquery.is_risingquery.is_feeling_happyquery.is_feeling_happyquery.dash_cooldown_progressquery.dash_cooldown_progress



STABILITY AND PERFORMANCE
稳定性和性能

Removed CraftingEventPacket移除了 CraftingEventPacket

EXPERIMENTAL TECHNICAL FEATURES
实验性技术性功能


API
API

Added effectAddBeforeEvent and removed effectState from effectAddAfterEvent添加了 effectAddBeforeEvent 并从 effectAddAfterEvent  移除了 effectState


GRAPHICAL
图像

Changed the Bloom toggle in the Deferred Graphics Video Settings to an intensity slider. The player can now configure bloom intensity to their liking. Bloom can still be disabled by setting the slider to 0将延迟渲染设置中的Bloom切换选项更换为强度滑块,玩家现在可根据自己的喜好配置Bloom强度并通过将滑块滑至0以禁用BloomFixed fullscreen overlays not being displayed when being submerged in Lava and Powdered Snow in the Deferred Technical Preview修复了在延迟渲染预览版本中淹没在岩浆与细雪中时全屏图层的显示问题Fixed missing Hoppers within Minecarts in the Deferred Technical Preview 修复了延迟渲染预览版本中漏斗矿车缺失漏斗的问题Fixed an issue where certain light emitting blocks (e.g., Sea Lantern, Glowstone, Magma, etc...) could not be turned into point lights in the Deferred Technical Preview 修复了延迟渲染预览版本中某些发光体(例如海晶灯、荧石、岩浆块等)无法转换为点状光源的问题Fixed the appearance of rain, snow, and other weather effects in the Deferred Technical Preview 修复了延迟渲染预览版本中雨、雪与其它天气影响显示错误的问题Improved the quality of light sources over large distances in the Deferred Technical Preview 在延迟渲染预览版本中提高了远距离光源的质量Balanced the brightness of light emitted from emissive-only blocks in the Deferred Technical Preview 在延迟渲染预览版本中调整了仅发射方块发出的光亮强度


PERFORMANCE AND STABILITY
性能与稳定性

Improved performance of directional lighting and shadows on Android and Xbox in the Deferred Technical Preview
在延迟渲染预览版本中改善了了Android和Xbox上有向照明和阴影的性能







【Bingkler 译自feedback.minecraft.net 2023 年 10 月 11 日发布的 Minecraft Beta & Preview - 1.20.50.20
【本文排版借助了:SPXX Userscript v2.4.14】



实用链接漏洞报告站点(仅限英文)官方反馈网站(仅限英文,适用于基岩版)

如何游玩测试版?请访问官方游戏获取地址,根据您所使用的平台获取游戏。基岩测试版/预览版仅限于 Windows 10/11、Android、iOS、Xbox One 平台。请根据官方指引启用/关闭测试版/预览版。在新建/编辑地图时,请滑动到「实验性游戏内容(Experiments)」,选取你想体验的实验性内容。

想了解更多资讯?外部来源以及详细的更新条目追踪我的世界中文论坛 - 幻翼块讯板块

Powered by SPXX 2.4.14 with love
Converted at 2023-10-12 19:43 +0800

第一页 上一页 下一页 最后一页