我是一个英语非常不好的 coder,喜欢玩各种 Mod,有很多国外作者写的,而这些 Mod 基本不会有中文,哪怕国内提交 PR 也不是很快就能更新,还有很多根本不接受 PR 的,所以国内 Moder 做了 自动汉化更新 Mod,我也在用,然而也有更新不及时,或者某些小众 mod 根本无人翻译的情况,以及某些写死在代码里的无法汉化的情况。某天玩整合包看着各式英文实在玩不下去了,就花了几天时间写了这个 Mod。
必须前置
ArchitecturyCloth Config
介绍下功能
自动翻译无当前语言翻译的语言文件:且自动加载,并不是官方加载资源包形式,在游戏目录下有个 AutoTranslation 文件夹,未汉化部分的原版文件和汉化文件都有,可以润色后打包成资源包,对整合包汉化组应该很有用;屏幕翻译:这个功能需要在快捷键设置里设置快捷键后,打开要需要翻译的界面,然后按下快捷键,该功能应该能翻译大多数使用了原版 Screen 渲染机制的 Mod(我试过了 Pufferfish's Skills)。自动生成资源包:这个功能还没实现,不过可以直接压缩 AutoTranslation 目录,连 pack.mcmeta 都生成好了。游戏内人工翻译瑞色:这依然是个画饼功能,我没太多时间写界面,有人愿意的话可以一起写。
关于其他版本
目前应该有很多 Bug,所以准备测试过了再编译其他版本的,毕竟 1.20 1.19 1.18 的代码都有很大变动,改起来也不轻松。
下载
Fabric:

AutoTranslation-1.0.0-alpha.2+mc1.20.1-fabric.jar
(71.83 KB, 下载次数: 0)
Forge:

AutoTranslation-1.0.0-alpha.2+mc1.20.1-forge.jar
(73.55 KB, 下载次数: 0)
必须前置
ArchitecturyCloth Config
介绍下功能
自动翻译无当前语言翻译的语言文件:且自动加载,并不是官方加载资源包形式,在游戏目录下有个 AutoTranslation 文件夹,未汉化部分的原版文件和汉化文件都有,可以润色后打包成资源包,对整合包汉化组应该很有用;屏幕翻译:这个功能需要在快捷键设置里设置快捷键后,打开要需要翻译的界面,然后按下快捷键,该功能应该能翻译大多数使用了原版 Screen 渲染机制的 Mod(我试过了 Pufferfish's Skills)。自动生成资源包:这个功能还没实现,不过可以直接压缩 AutoTranslation 目录,连 pack.mcmeta 都生成好了。游戏内人工翻译瑞色:这依然是个画饼功能,我没太多时间写界面,有人愿意的话可以一起写。
关于其他版本
目前应该有很多 Bug,所以准备测试过了再编译其他版本的,毕竟 1.20 1.19 1.18 的代码都有很大变动,改起来也不轻松。
下载
Fabric:

AutoTranslation-1.0.0-alpha.2+mc1.20.1-fabric.jar
(71.83 KB, 下载次数: 0)
Forge:

AutoTranslation-1.0.0-alpha.2+mc1.20.1-forge.jar
(73.55 KB, 下载次数: 0)