我在存在
本帖最后由 我在存在 于 2023-5-31 10:06 编辑
作者:Duncan Geere链接:https://www.minecraft.net/en-us/article/mob-menagerie--allay
日期:2023年4月6日










MOB MENAGERIE: ALLAY

生物圈栏:悦灵

Your symphony-savoring servants

爱听交响乐的小家伙

在Minecraft Live 2021中,我们让玩家从三种生物中选择。首先是可怕的凝视,它可以向玩家展示足够黑暗以生成
敌对生物的区域。第二个是悦灵——一种类似于仙女的生物,能够拾起物品并携带它们。第三个是铜傀儡——它
会在周围奔跑并按下按钮,随着时间的推移会腐蚀。

At Minecraft Live 2021, we gave players a choice of three mobs to choose from. First, there was the spooky glare, which shows players areas dark enough for hostile mobs to spawn. Second was the allay – a fairy-like creature able to pick up items and carry them around. Third was the copper golem – which runs around pressing buttons, and corrodes over time.


胜者是我们的本月生物——悦灵!这个可爱的生物会在不抱怨的情况下快速地完成你的命令——清理你的房间并
把东西带回给你。它们也喜欢音乐,并会很高兴地暂停工作来跳舞。其他没有获胜的呢?我们不再提及。

The winner? It was our Mob of the Month – the allay! This bundle of joy will zip around doing your bidding without complaint – picking up your mess and bringing it back to you. They also love music, and will happily take a time-out from work to have a little dance. The others that didn’t win? Let’s never speak of them again.



















悦灵是可爱的蓝色生物,它们在小翅膀上飞快地飞来飞去。它们被恶棍追捕,所以找到它们的最好方法是找到掠
夺者哨站或林地豪宅并寻找笼子——你需要打破笼子才能释放里面的悦灵。

Allays are cute little blue creatures that zip around on tiny wings. They’re hunted by illagers, and so the best way to find one is to locate a pillager outpost or woodland mansion and search for cages – which you’ll need to break into to free the allays inside.


你可能认为小精灵会感激他们新获得的自由并跟随你回家,但事实并非如此。这些好奇的生物不是被感激所驱动,
而是被服务所驱动。给他们一个物品携带,他们就会跟随你到地球尽头,携带着它。哦,而且当它携带一个物品时
,你不能伤害它——所以不要担心挥舞斧头。

You’d think that the allays would be grateful for their newfound freedom and follow you home, but no. Instead of being motivated by gratitude, these curious creatures are motivated by servitude. Give them an item to carry, and they’ll follow you to the ends of the earth, carrying it. Oh, and you won’t be able to hurt one while it’s carrying an item either – so don’t worry about swinging your axe around.


但这里有一个有趣的地方。一路上,悦灵会寻找更多的物品并收集它们——把它们带回给你。如果你正在收集
资源,那么这非常方便——确保你不需要担心四处走动捡起所有东西,因为悦灵会为你做到这一点。完成后,
在悦灵上按使用按钮轻轻取回原始物品,然后他们将再次漫无目的地徘徊。

But here’s where it gets interesting. Along the way, the allay will look out for more of the item and collect that too – bringing it back to you. That’s very handy if you’re collecting resources – ensuring you don’t need to worry about wandering around picking everything up, because the allay will do it for you. When you’re done, hit the use button on the allay to gently take back the original item, and they’ll go back to wandering around aimlessly again.

我相信您对此有疑问——这很好,因为游戏设计师Nir ‘Ulraf’ Vaknin有答案!
I’m sure you have questions about this – which is fine, because gameplay designer Nir ‘Ulraf’ Vaknin has answers!

创作者的话 (“小精灵收集您给予它的任何物品。一个有趣的问题是:“什么算同一件物品?”我们真的不得
不考虑一下,因为如果我给小精灵一个附魔书(力量 III),那是否与普通书相同?没有简单的答案,因为当然
,它们都起源于相同的物品,但一旦附魔了,它们在技术上就不再相同了。最后,我们选择了我们认为对玩家和
小精灵最直观的方式:它将寻找相同基础项目。如果您看着一个项目,并且看起来相同,则allay将将其视为相同
项目。这样就很简单。”)
“The allay collects any item you give it. An interesting question is: 'What counts as the same item?' We really had to think about it, because if I give the allay an enchanted book with Power 3, is that the same item as a regular book? There was no simple answer, because sure, they all started off as the same item, but they’re not technically the same once they’re enchanted. In the end, we settled on what we thought would be the most intuitive for both the player and for the allay: it will seek out the same base item. If you look at an item and it looks the same, then allay will count it as the same item. That way it's simple.”









关于悦灵你还有两个重要的事情需要知道。首先,它们极度喜欢音乐,它们若是在16格方块内听见音符盒传来的声音,那么就会去找声音的来源,并在那里放下掉落物。同样,如果你在唱片机上播放唱片,那么它们就会跳起一段舞蹈。

There are two more things that are important to know about allays. The first is that they love music – and so if they hear a note block play within 16 blocks of their location, they’ll go hunt around that block and drop items there instead. Similarly, if you play music on a jukebox, they’ll have a little dance.


















第二个是,悦灵可以复制。没错——在它跳舞时给它一个紫水晶碎片,它会突然分裂成两个悦灵。你不能经常
这样做,否则你会被淹没在悦灵中。但随着时间的推移,你可以建立一个可观的军队。

The second, is that allays can be duplicated. That’s right – give an allay an amethyst shard while it’s dancing and it’ll suddenly split into two allays. You can’t do this too often, because otherwise, you’d be drowning in allays. But over time it’s possible to build up a veritable army


你会用这支军队做什么?好吧,我们再次把最后一个字留给Ulraf(设计师):
What would you do with that army? Well, we’ll leave the last word to Ulraf once again:

创作者的话:
(“就我个人而言,我对拥有如此动态的存储系统感到非常兴奋。目前,您可以非常容易地对堆叠物品进行排序,
但是您无法在漏斗中过滤非堆叠物品。小精灵是非堆叠存储的完美解决方案。您不需要复杂的红石系统,只需要
一支小精灵军队!我有这样一个愿景:所有小精灵都在我的基地里来回穿梭。它将把物品分类从静默地发生到在
您的基地中创造出良好氛围(更不用说音乐了!)。”)
“Personally, I’m super excited at the prospect of having such a dynamic storage system. Currently you can very easily sort stackable items, but you can’t filter for non-stackable items in the hopper. The allay is the perfect solution for non-stackable storage. You don’t need complicated redstone systems, just an army of allays! I have this vision of the allays all whizzing back and forth in my base. It’ll turn item sorting from something that happens silently in the background to something that creates a great atmosphere (not to mention music!) in your base.”