幻心飞小骥
本帖最后由 幻心飞小骥 于 2023-2-5 20:18 编辑

//music.163.com/outchain/player?type=2&id=1844853470&auto=0&height=66
Mask(Explicit)
——By Dream


任由笑的面具遮盖我真实的内心I wear a mask with the smile for hours at a time

凝望着天空试图避开众人的目光Stare at the ceiling while I hold back what's on my mind

听到已经厌烦的问候And when they ask me how I'm doing

(我)只能说还好I say I'm just fine

听到已经厌烦的问候And when they ask me how I'm doing

(我)只能说还好I say I'm just fine

你可知道But the fact is

梦中一切纠缠使我迷茫I can never get off of my mattress

不要总只问我And all that they can ask is

我心情为何这样Why are you so sad, kid

(你心情为何这样)(Why are you so sad, kid)

将面具戴上That's what the mask is

希望你明白它的意义That's what the point of the mask is

你可知我在努力So you can see I'm trying

(我)隐去我的哭泣You won't see me crying

就算是虚假笑意I just keep on smiling

也好 (也好)I‘m good  (Yeah I'm good)

伤痛会不断堆积And it just keeps on piling

压迫到我崩溃It's so terrifying

面具会遮盖这些But I keep on smiling

一切 (一切)I‘m good (Yeah) I'm good

面具后有太多的挣扎I've been caring too much for so long

面具后有太多的自责Been comparing myself for so long

我已渴望摘下它真的太久Been wearing a smile for so long it's real

真的太久 真的太久So long it's real, so long it's real



常常被一群群陌生面孔指点Always being judged by a bunch of strange faces

遥望窗外的阳光太久不敢直面Scared to go outside haven't seen the light in ages

只是问自己But I've been places

我还好吗 我还好吗So I'm okay(-ish) so I'm okay(-ish)

我好个鬼啊(Yeah) I'm okay, **

你可知道But the fact is

学习压力也能让我无助I need help, I'm failing all my classes

眼镜已不是重点They think that I need glasses

我一刻也不想呆在考场I just really wish that I could pass this

(不想呆在考场)(Wish that I could pass this)

将面具戴上That's what the mask is

希望你明白它的意义That's what the point of the mask is

你可知我在努力So you can see I'm trying

(我)隐去我的哭泣You won't see me crying

就算是虚假笑意I just keep on smiling

也好 (也好)I‘m good (Yeah I'm good)

伤痛会不断堆积And it just keeps on piling

压迫到我崩溃It's so terrifying

面具会遮盖这些But I keep on smiling

一切 (一切)I‘m good (Yeah) I'm good

面具后有太多的挣扎I've been caring too much for so long

面具后有太多的自责Been comparing myself for so long

我已渴望摘下它真的太久Been wearing a smile for so long it's real

真的太久 真的太久So long it's real, so long it's real

上面这些,是我很久以前整的活了吧。
梦哥的Mask是我很喜欢的一首歌,它真的触动了我,让我产生了共鸣。
因此,我产生了将这首歌翻译来的想法。
我希望可以把我喜欢的歌译成中文,而且是能够合着曲子唱出来的那种。
因此,在我和另一位好朋友@磨砺 的努力下,这首歌的中文歌词诞生了。
你们可以自己试一试合着曲子唱一唱,相信我,真的可以唱出来。
如果有不符合歌词意思等翻译有误或可以改良的地方,欢迎提出来。
Have fun!

FromTheDream
好歌曲,高级水

『南南』
srds,个人觉得英文歌用中文唱即使能对上也差点意思(((

下一页 最后一页