本帖最后由 名副其实 于 2022-12-24 10:08 编辑
来自群组: Furry Island
|
-1 前言 其实这个计划要梅开二度的想法,在我这里已经攒了很久了。 第一期的搬运在三个月前结束,我和几位毛毛岛的组员们搬运的资源都非常不错,维护得也很及时。 好吧。 -2 答疑 什么是 Plugin Big Travel? 即 "插件大迁徙",致力于将优质的插件搬运至 MCBBS 的插件板块,同时在 TGroup 的帮助下将这些插件的相关汉化内容保持最新。 为什么你要举办这个活动? 这是因为,在很长的一段时间里我都注意到有些搬运插件不是弃坑就是无人维护,一些过时的内容久久未被去除,而新的内容也没有得到及时的扩充。 在其他地方,一些优质的资源却因无人问津而被迟迟不能找到它在国内服主的立足之地。 纵观现在的插件开发形势,它们大多朝着插件质量优质化,实现内容多元化,使用机制收费化的方向发展。我们要做的,不仅是将它们分享至 MCBBS,更要将它们之中优秀且免费的同类挑选出来,尽可能减轻广大服主的负担。 [注1][注2][注3] -3 内容 引用第一次宣传帖的相关内容。 TGroup 成员可享受的福利: 引自 https://www.mcbbs.net/thread-1258109-1-1.html TGroup 推荐性搬运准则 / Furry Island 强制性搬运准则 [注4] 引自 https://www.mcbbs.net/thread-1196317-1-1.html -4 展示 名副其实(SnowCutieOwO): 引自 https://www.mcbbs.net/forum.php? ... 258109&pid=23334716 -5 参加 本活动参加门槛略高,需要您有一定的英语知识和翻译水平。 若要参加本次 PBT 短期搬运计划,请在楼下贴出您的插件搬运帖并附上简单介绍,与此同时插件介绍开头必须携带 FurryIsland 的资源编辑格式标记,至此该资源帖才可被视作参与本项计划。 欢迎您随时对本活动的任何方面提出建议,PBT 因您更精彩! 脚注 [注1] PBT 和 TGroup 的本身翻译覆盖原先远超二期所宣布的范围。考虑到发展问题,TGroup 的活动范围被调整至仅限 Minecraft 插件相关资源搬运与翻译,但有意愿的论坛用户仍可参与其他游戏的翻译。 [注2] TGroup 的介绍内容详见 PBT1 X TGroup 的宣传帖 https://www.mcbbs.net/thread-1258109-1-1.html。 [注4] 此处引用顺序及内容按照原帖,此处不赘述过多内容。 |
其实英语不好,可以翻译软件来凑(就是会很费劲)
名副其实 发表于 2022-12-24 01:31
违反了FI组规强制性标准的第a1.3和a1.5条。
还请您自重,您在问答版的回复也是如此敷衍。 ...
1.我并没有觉得哪里违反了你的强制性标准,你并没有提及不能使用翻译软件,而且我也没有说过要使用翻译软件来草草敷衍
2.我在问答版的回复完全根据他所提供的错误报告找出的解决方法,而且我也补充了更为详细的官方错误报告分析以及解决办法
之前没有涉足插件搬运的,现在尝试一下还来得及吗?
本帖最后由 GuoDaiYi 于 2022-12-24 10:40 编辑
前天刚在wiki上看到这个活动的第一期,转眼就有第二期了
还有建议在最后加入:来自Furry Island小组
前天刚在wiki上看到这个活动的第一期,转眼就有第二期了
还有建议在最后加入:来自Furry Island小组
专刀你 发表于 2022-12-24 09:27
之前没有涉足插件搬运的,现在尝试一下还来得及吗?
随时可以!
飞叶MC 发表于 2022-12-24 01:42
1.我并没有觉得哪里违反了你的强制性标准,你并没有提及不能使用翻译软件,而且我也没有说过要使用翻译软 ...
1. 翻译软件 = 低质量翻译,而且插件版严禁机翻。
2. 你看看骂你的人还少吗?
名副其实 发表于 2022-12-24 10:03
1. 翻译软件 = 低质量翻译,而且插件版严禁机翻。
2. 你看看骂你的人还少吗? ...
确实插件版严禁机翻,但是我说的使用翻译软件是指帮助理解原贴内容,并没有说过让你原封不动的直接搬机翻吧,而且是个正常人应该都知道用翻译软件翻译英语会不通顺,在面对spigotmc的时候更是翻译的只能勉强看个大概
飞叶MC 发表于 2022-12-24 01:29
其实英语不好,可以翻译软件来凑(就是会很费劲)
然而这些软件并没有想象中好用。常常会造成一些翻译错误,在两人间的对话中尤为常见。而且使用机翻会限制别人的想象力,没有人翻的那么丰富多彩,总结下来就是机翻出来非常差劲(单这一点就不可能选择机翻的
Furry小组活动居然没有福瑞看板娘或者镇楼图

Doomsday_Envoy 发表于 2022-12-24 14:17
Furry小组活动居然没有福瑞看板娘或者镇楼图
马上就会有了,不过也是得我钞能力。
我甚至都不知道我一个玩红石的在翻译组能干什么(
dh381 发表于 2022-12-24 14:25
我甚至都不知道我一个玩红石的在翻译组能干什么(
你是作为福瑞的身份进入我们小组的,如果不干小组的活就只能被吸了(意味深
看来这是一个高质量帖。
姗姗来迟.jpg【
挺好的(趴
挺好的(趴
好东西 收下了

MCBBS有你更精彩~~~
看到Furry啪的一下就点进来了很快阿
看完后:寄我不行
看完后:寄我不行
我觉得我可以
有些插件正好我还在搬运
有些插件正好我还在搬运
dh381 发表于 2022-12-24 14:25
我甚至都不知道我一个玩红石的在翻译组能干什么(
不知道干什么+1
进度条还未过半,请放心食用
本帖最后由 大鹅不会飞 于 2023-2-18 22:36 编辑
Space,1.12-1.19 ,[SpigotMC] [MCBBS]
Minions,1.8-1.19,[SpigotMC] [MCBBS]
LostSkywars,1.8-1.13,[SpigotMC] [MCBBS]
大鹅不会飞 发表于 2023-2-18 22:32
大鹅不会飞(XingMC): Space,1.12-1.19 ,[SpigotMC] [MCBBS] Minions,1.8-1.19,[SpigotMC] [MCBBS] Lo ...
这个私聊就可以了
另外,申请参与活动的话需要强制遵守组内标题格式
- (插件版本) || 名称 — 一句话介绍 [参与活动]