heart醉
本帖最后由 heart醉 于 2022-7-21 23:40 编辑

插件
找个大佬帮忙汉化下这个插件,机翻就行


名副其实
鉴于我已经担下了隔壁的 Aurelium Skills
这个插件的翻译计划可能会延期,现在手头上还有 HelpChat/RedShop 等Wiki等我完成。
提示: 该插件的词条多到你可能需要支付2k金粒来加急本次汉化。

梅花K
随便翻了下。

heart醉
名副其实 发表于 2022-7-19 20:05
鉴于我已经担下了隔壁的 Aurelium Skills
这个插件的翻译计划可能会延期,现在手头上还有 HelpChat/RedSho ...

如果加急的话,需要多久才能完成

heart醉

这个真的可以吗,我打开就看见好多汉化错误

梅花K
不是机翻么 哈哈哈

heart醉
梅花K 发表于 2022-7-19 23:02
不是机翻么 哈哈哈

艹,虽然但是
也有语法错误,前面的例子都给汉化了

名副其实
heart醉 发表于 2022-7-19 22:46
如果加急的话,需要多久才能完成

三四天吧

heart醉

2000金好说,我先预付一半?还是

名副其实
本帖最后由 名副其实 于 2022-7-21 21:21 编辑
heart醉 发表于 2022-7-20 00:30
2000金好说,我先预付一半?还是

实时更新: 已翻译 802 / 802 行。

zh-cn.yml (46.43 KB, 下载次数: 2)

2554710460
名副其实 发表于 2022-7-20 01:03
实时更新: 已翻译 101 / 802 行。

大佬,翻译完可以不可以发布

heart醉
2554710460 发表于 2022-7-20 18:22
大佬,翻译完可以不可以发布

这么快,机翻吗

2554710460

我的意思是他翻译完能不能发布

heart醉
名副其实 发表于 2022-7-19 19:41
实时更新: 已翻译 802 / 802 行。

不太全,菜单页面仍旧有些显示英文

名副其实
heart醉 发表于 2022-7-22 00:04
不太全,菜单页面仍旧有些显示英文

因为这些文件不属于本 messages.yml
需要在别的文档进行翻译。
(明天吧 那些东西翻起来太慢了 虽然量不多但是文件真的很多)

第一页 上一页 下一页 最后一页