本帖最后由 PrionV 于 2022-6-16 07:19 编辑 

注:此处的单词“warden”根据译名标准化标准中相关方块进行翻译,下文相同
Do you remember when Minecraft used to be plain old scary? When witches cackled through the walls in your mining tunnels, mysterious ambient sounds would give you shivers, and phantoms terrorized you with screams from the sky? Aaah, those were the days!
你是否还记得当年玩《我的世界》的时候认为很恐怖的那些事?当你在矿道中是听到女巫隔墙的笑声,当神秘的环境音让你虎躯一震,还有当幻翼在空中发出尖叫声的那些时刻?啊!都已成往昔!
Now, that was all before we decided that Minecraft shouldn’t be scary – but absolutely terrifying (at least a tiny little part of it). With the introduction of the warden in The Wild Update, players brave enough to explore deep dark biomes will soon be in for a whole new experience! “Hold your horse mobs, why in Jeb’s name would you make Minecraft scarier, and what is a 'warden' anyway?!” I hear some of you ask. Let’s address that!
注:Hold your horse mobs来源于谚语Hold your horses,可译为别着急,耐心点,来源于19世纪拉马车时马夫勒紧缰绳来让马停止或减速的动作。
但那些都是以前的事情了!我们决定《我的世界》这款游戏不应该是可怕的——但是绝对是恐怖的!(至少从某个小方面)。自荒野更新以来,玩家们鼓起勇气探索暗黑地城时将会获得全新的体验!“等等,为什么你们要以Jeb的名义把《我的世界》这款游戏做的更恐怖?‘监守者’又是什么玩意?!”我们听到有人这么问了,让我们来解决它!
“A warden is this unstoppable force of nature and a challenge that you must overcome in ways that you may not be used to in traditional Minecraft gameplay,” says Brandon “kingbdogz” Pearce, Vanilla gameplay developer. “It represents a new style of overwhelming obstacle, but if you’re able to outmanoeuvre it, you should be able to obtain some interesting rewards!”
“监守者是一种不可阻止的自然力量与挑战,你必须用和以往传统玩法不一样的方法来克服它,”原版玩法的开发者Brandon “kingbdogz” Pearce这样说道,“这代表着一种全新的压倒性障碍,但是如果你成功的战胜它,你也许能获得一些有意思的奖励!”

Those rewards surely won’t come easy, because the warden is unlike any other mob you’ve ever encountered in the world Minecraft before. A hostile and incredibly powerful being that resides in the secluded and all-new deep dark biome... sounds like it should be a boss mob like the Ender Dragon or the Wither. But according to Brandon, it isn't.
这些奖励自然不会手到擒来,因为监守者不像之前你可能在《我的世界》中遇到的任何生物。它作为一个具有难以置信的强大力量的敌对生物,生活在寂静的、漆黑的全新生物群系…听起来监守者会成为和末影龙或者凋零一样的boss级生物,但是根据Brandon的话,并不是这样。
“The reason we decided not to approach this new mob as a boss was because a boss is meant to be fought in combat and defeated. With the warden, we felt we had an opportunity to introduce a different, yet challenging gameplay that focused on stealth and sneaking. For some people, that might not be your sort of gameplay, but the great thing about Minecraft is that you have a choice in what mechanics and what content you want to engage in!”
“我们之所以不决定把监守者作为boss添加到游戏中的原因,是因为boss往往是要参加战斗并被击败的。但监守者作为一个特殊的存在,我们从它身上发现了一种新玩法的可能性——专注于潜行和隐藏。对于某些玩家来说,这可能不是你所喜爱的游戏内容,但是《我的世界》最棒的地方在于,你可以选择你想玩的内容!”
A BLIND STALKER
眼盲潜行者
So the warden may be something that you will have to face if you explore a deep dark biome. But the concept was originally intended for the Nether Update.
这么来看,监守者可能是你在探索暗黑群系的时候需要面对的生物,但实际上监守者的概念是为“下界更新”所设计的。
“We had this post-it note for a new biome and one of the things we wanted to include in it was a blind piglin that could only respond to sounds,” Brandon explains. “We didn’t have time to explore it at the time, but we ended up revisiting that concept of a blind mob again when we did a gameplay summit for Caves & Cliffs. I got assigned that note and had to come up with the concept.”
“我们对新生物群系进行规划时提到,我们想要在更新中包含一个只能对声音作出反应的盲猪布林,”Brandon解释道,“我们当时没有时间开发它,但是我们在举行洞穴更新的峰会时我抽取到了这个想法,我必须得想出这个概念。”

A “gameplay summit” is a gathering where the Vanilla game teams meet as a group to spawn ideas for features in upcoming content. I myself have been barred from these summits after my last great attempt to change dolphins, which of course is their loss if they don’t appreciate my unrivaled gameplay talent. But enough about me and more about that post-it!
峰会是一个让原版玩家们聚集在一起交流即将更新的内容并产生新想法的地方。在我最后一次尝试对海豚提出建议后,我也被禁止参加峰会——当然如果他们不欣赏我无与伦比的游戏天赋,这是他们的损失。说了有关于我的这么多事情,让我们赶快来看看新规划吧!
“I think it might have mentioned 'scary' as well. I started to think about why I enjoy playing Minecraft, and what has always been such a compelling part of it to me was that first night experience of feeling vulnerable. Maybe it’s because I’m so used to playing this game by this point, but it feels like I’ve lost that sense of vulnerability. So, we started from that concrete idea of ‘How can we reintroduce 'scary’ and bring it to the late game?’ and ‘What does it mean to have a mob that cannot see?’”
“我想这个更新也涉及到了“恐惧”这件事。思考这个问题的同时不禁让我回想为什么我热衷于《我的世界》这款游戏,对于我来说,最吸引人的莫过于第一夜艰难生存的体验。也许是因为我已经习惯玩这个游戏了,但我感觉我已经失去了那种处于弱小之中的感觉。所以,我们从“游戏后期如何重新引入‘恐惧感’”这一具体理念出发。“一只看不见的生物意味着什么?”


幽匿感测体也是这些装置中的一个,如果你在环境中发出任何声音,它就会提醒它附近的感测体和幽匿尖啸体。而尖啸体的功能,正如它的名字所暗示的那样:尖啸。经过四次尖啸……我们只能说,你不想待得太久——除非你想要在你美丽的、方块的脸上获得一个45点伤害的重击或一个音波攻击。幸运的是,为了避免召唤监守者,只需要保持安静。


DEEP DIVES
MEET THE WARDEN
遇见监守者
Minecraft’s most terrifying mob?
我的世界最恐怖的生物?
注:此处的单词“warden”根据译名标准化标准中相关方块进行翻译,下文相同
Do you remember when Minecraft used to be plain old scary? When witches cackled through the walls in your mining tunnels, mysterious ambient sounds would give you shivers, and phantoms terrorized you with screams from the sky? Aaah, those were the days!
你是否还记得当年玩《我的世界》的时候认为很恐怖的那些事?当你在矿道中是听到女巫隔墙的笑声,当神秘的环境音让你虎躯一震,还有当幻翼在空中发出尖叫声的那些时刻?啊!都已成往昔!
Now, that was all before we decided that Minecraft shouldn’t be scary – but absolutely terrifying (at least a tiny little part of it). With the introduction of the warden in The Wild Update, players brave enough to explore deep dark biomes will soon be in for a whole new experience! “Hold your horse mobs, why in Jeb’s name would you make Minecraft scarier, and what is a 'warden' anyway?!” I hear some of you ask. Let’s address that!
注:Hold your horse mobs来源于谚语Hold your horses,可译为别着急,耐心点,来源于19世纪拉马车时马夫勒紧缰绳来让马停止或减速的动作。
但那些都是以前的事情了!我们决定《我的世界》这款游戏不应该是可怕的——但是绝对是恐怖的!(至少从某个小方面)。自荒野更新以来,玩家们鼓起勇气探索暗黑地城时将会获得全新的体验!“等等,为什么你们要以Jeb的名义把《我的世界》这款游戏做的更恐怖?‘监守者’又是什么玩意?!”我们听到有人这么问了,让我们来解决它!
“A warden is this unstoppable force of nature and a challenge that you must overcome in ways that you may not be used to in traditional Minecraft gameplay,” says Brandon “kingbdogz” Pearce, Vanilla gameplay developer. “It represents a new style of overwhelming obstacle, but if you’re able to outmanoeuvre it, you should be able to obtain some interesting rewards!”
“监守者是一种不可阻止的自然力量与挑战,你必须用和以往传统玩法不一样的方法来克服它,”原版玩法的开发者Brandon “kingbdogz” Pearce这样说道,“这代表着一种全新的压倒性障碍,但是如果你成功的战胜它,你也许能获得一些有意思的奖励!”

Those rewards surely won’t come easy, because the warden is unlike any other mob you’ve ever encountered in the world Minecraft before. A hostile and incredibly powerful being that resides in the secluded and all-new deep dark biome... sounds like it should be a boss mob like the Ender Dragon or the Wither. But according to Brandon, it isn't.
这些奖励自然不会手到擒来,因为监守者不像之前你可能在《我的世界》中遇到的任何生物。它作为一个具有难以置信的强大力量的敌对生物,生活在寂静的、漆黑的全新生物群系…听起来监守者会成为和末影龙或者凋零一样的boss级生物,但是根据Brandon的话,并不是这样。
“The reason we decided not to approach this new mob as a boss was because a boss is meant to be fought in combat and defeated. With the warden, we felt we had an opportunity to introduce a different, yet challenging gameplay that focused on stealth and sneaking. For some people, that might not be your sort of gameplay, but the great thing about Minecraft is that you have a choice in what mechanics and what content you want to engage in!”
“我们之所以不决定把监守者作为boss添加到游戏中的原因,是因为boss往往是要参加战斗并被击败的。但监守者作为一个特殊的存在,我们从它身上发现了一种新玩法的可能性——专注于潜行和隐藏。对于某些玩家来说,这可能不是你所喜爱的游戏内容,但是《我的世界》最棒的地方在于,你可以选择你想玩的内容!”
A BLIND STALKER
眼盲潜行者
So the warden may be something that you will have to face if you explore a deep dark biome. But the concept was originally intended for the Nether Update.
这么来看,监守者可能是你在探索暗黑群系的时候需要面对的生物,但实际上监守者的概念是为“下界更新”所设计的。
“We had this post-it note for a new biome and one of the things we wanted to include in it was a blind piglin that could only respond to sounds,” Brandon explains. “We didn’t have time to explore it at the time, but we ended up revisiting that concept of a blind mob again when we did a gameplay summit for Caves & Cliffs. I got assigned that note and had to come up with the concept.”
“我们对新生物群系进行规划时提到,我们想要在更新中包含一个只能对声音作出反应的盲猪布林,”Brandon解释道,“我们当时没有时间开发它,但是我们在举行洞穴更新的峰会时我抽取到了这个想法,我必须得想出这个概念。”

What are these beautiful tube man-looking things? One of the very first iterations of warden, of course!
这些“管子人”一样的美丽生物是什么?自然是监守者的初代形象之一!
A “gameplay summit” is a gathering where the Vanilla game teams meet as a group to spawn ideas for features in upcoming content. I myself have been barred from these summits after my last great attempt to change dolphins, which of course is their loss if they don’t appreciate my unrivaled gameplay talent. But enough about me and more about that post-it!
峰会是一个让原版玩家们聚集在一起交流即将更新的内容并产生新想法的地方。在我最后一次尝试对海豚提出建议后,我也被禁止参加峰会——当然如果他们不欣赏我无与伦比的游戏天赋,这是他们的损失。说了有关于我的这么多事情,让我们赶快来看看新规划吧!
“I think it might have mentioned 'scary' as well. I started to think about why I enjoy playing Minecraft, and what has always been such a compelling part of it to me was that first night experience of feeling vulnerable. Maybe it’s because I’m so used to playing this game by this point, but it feels like I’ve lost that sense of vulnerability. So, we started from that concrete idea of ‘How can we reintroduce 'scary’ and bring it to the late game?’ and ‘What does it mean to have a mob that cannot see?’”
“我想这个更新也涉及到了“恐惧”这件事。思考这个问题的同时不禁让我回想为什么我热衷于《我的世界》这款游戏,对于我来说,最吸引人的莫过于第一夜艰难生存的体验。也许是因为我已经习惯玩这个游戏了,但我感觉我已经失去了那种处于弱小之中的感觉。所以,我们从“游戏后期如何重新引入‘恐惧感’”这一具体理念出发。“一只看不见的生物意味着什么?”

The warden was originally called "stalker" and would reside in a totem-covered biome where it would remain statue-like until some reckless player would try to grab its chest crystal, causing it to come to life.
监守者最初被称为“潜行者”,它将生成在一个覆盖着图腾的生物群落中,在那里它将保持像雕像一样的状态,直到一些鲁莽的玩家试图抓住它胸部的水晶,让它活过来。

Brandon:"We had iterations where the stalker would fold up on itself and crawl through a 1x1 tunnel. A lot of things changed, except the fact that it was blind and had no vision."
Brandon:“在初代设计中,潜行者会自行折叠并爬过1x1隧道。但最终我们设计的很多要点都变了,除了它仍然是盲的,没有视力。”


Brandon:“在初代设计中,潜行者会自行折叠并爬过1x1隧道。但最终我们设计的很多要点都变了,除了它仍然是盲的,没有视力。”


The “scary” aspect also proved to be especially important due to its lifelong history in Minecraft, and so it became a central theme in the development of the new mob.
“恐怖”元素也是特别重要的,因为它在《我的世界》中有着悠久的历史,所以它成为了研发新生物的中心主题。  
“Despite its charming exterior, reflecting on the game's history has made it very evident that horror is a part of Minecraft's DNA. The feeling of stepping down into the depths of a dark cave for the first time; hearing the clink of a skeleton's bones or a zombie's anguished growls – all these aspects create an experience that probes your imagination. What is deep beneath your base? Why is this world so filled with monsters trying to kill you? That push and pull of fear in a world you are encouraged to reshape is what makes Minecraft a unique experience.” 
“尽管《我的世界》有着迷人的外表,但回顾这款游戏的历史,我们可以很明显地看到,恐怖是《我的世界》DNA的一部分。 第一次走进黑暗洞穴深处的感觉,听到骷髅的碰撞声或僵尸痛苦的咆哮——这些都能激发你的想象力。 你的基地下面有什么? 为什么这个世界上有这么多想杀你的怪物? 在游戏世界中,这些事情鼓励玩家重新去想象背后的故事,这赋予了游玩《我的世界》一种独特的体验。”
"We needed something for the warden to continuously stick around you – not pursue you – so that you’re constantly on edge and think 'How do I sneak away from this mob without alerting it'?"“我们想要做到的是让监守者一直黏在你身边——而不是去追捕你,这样你就会一直紧张不安,想着‘我怎么才能避开它而不惊动它’?”
The final iteration of the warden may lack eyes, but it makes up for it with heightened senses, using both sound and smell to track down any intruders that might stumble upon its home. The trick to avoiding an encounter with this menacing mob lies in your interaction with the deep dark biome itself. Besides an abundant amount of deepslate, there’s also the “sculk family”, alien-looking blocks with unique properties.
注:此处的单词“sculk”根据译名标准化标准中相关方块进行翻译,下文相同监守者最后的版本可能没有眼睛,但拥有更强的的感官来弥补这一点,它们可以用声音和气味来追踪任何可能偶然闯入它家的入侵者。避免与这些危险的生物对抗的诀窍在于你与暗黑生物群系的互动。 除了大量的深板岩外,还有“幽匿方块”,它们是具有独特的属性,看起来像外星方块的一类装置。
Among these blocks is the sculk sensor which, if you make any sort of sound in the environment, alerts its sister block, the sculk shrieker. The sculk shrieker in turn, does exactly what its name implies: shrieks. After four shrieks... we’ll, let’s just say that you don’t want to overstay your welcome – unless you’d like a 45-damage punch or a sonic boom in your beautiful, blocky face. Luckily for you, all you need to do in order to avoid summoning a warden is to stay quiet.
幽匿感测体也是这些装置中的一个,如果你在环境中发出任何声音,它就会提醒它附近的感测体和幽匿尖啸体。而尖啸体的功能,正如它的名字所暗示的那样:尖啸。经过四次尖啸……我们只能说,你不想待得太久——除非你想要在你美丽的、方块的脸上获得一个45点伤害的重击或一个音波攻击。幸运的是,为了避免召唤监守者,只需要保持安静。

Punching isn't a warden's only weapon. Chance is that you'll get hit by a sonic attack if you try to escape it by piling blocks!
近战攻击并不是监狱长唯一的攻击方式。如果你试图通过放方块来阻挡它,你很可能会被声波攻击击中!
“Initially, we were going to have the warden randomly spawn in the deep dark,” says Brandon. “After some internal discussions we came to the realization that the players didn’t have a choice in that and that there was no way to avoid it other than just never visiting a deep dark biome. But with the shrieker mechanic, you’re ** at fault for spawning a warden.” 
“最初,我们打算让监守者在黑暗中随机生成,”Brandon说道,“经过一些内部讨论后,我们意识到玩家除了永远不要访问暗黑生物群系之外,没有办法避免遇到它。但是采用了幽匿尖啸体后,你是让监守者生成的罪魁祸首。”
BAD VIBRATIONS
不妙的震动
The concept of sound-themed blocks and mobs is a new venture for Minecraft and has not been an easy mechanic to implement. Brandon elaborates.
“声音主题方块和生物的概念是《我的世界》的一个新尝试,并不是一个容易执行的机制。”Brandon说道。 
"We needed something for the warden to continuously stick around you – not pursue you – so that you’re constantly on edge and think 'How do I sneak away from this mob without alerting it'? We came up with a sound concept called 'vibrations'. The problem with 'sound' is where you draw the line. When you’re drawing your bow, should that create a vibration? It was difficult figuring it out on an engine and design level, but we decided to focus on a significant motion. A motion must be completed for it to create a vibration. For example, placing or destroying a block will create a vibration, but starting to mine a block won't – it’s only when you complete an action. It really created a challenge for us to figure out how we could create some sort of interaction between a mob and the sounds and its environments.” 
“我们需要让典狱长一直黏在你身边——而不是追捕你,这样你就会像热锅上的蚂蚁,想着‘我怎么才能在不惊动它的情况下溜出去’?”我们提出了一个名为“振动”的声音概念。“声音”的问题在于你要明白振动的传播。当你拉弓的时候,会产生振动吗?我们很难在引擎和设计层面上解决这个问题,但我们决定专注于一个重要的动作。一个运动必须完成,它才能产生振动。例如,放置或摧毁一个方块会产生震动,但开始挖掘方块不会——只有当你完成一个动作时才会产生震动。这对我们来说是一个挑战,我们要想办法在生物、声音及其环境之间创造某种互动。”

You don't want to face a warden when it's angry. Shame it's always angry.
你不会想在监守者生气的时候惹它的。可惜它总是生气。
The art of sneaking is something you will have to master if you aim to properly explore the deep dark. The warden itself may not offer much in terms of experience points and loot, but the ancient cities might. These mysterious megastructures are rumoured to contain a wide variety of enchanted books, including the new “swift sneak” enchant that allows you to walk faster while sneaking – a perfect tool to avoid being detected by a warden or to create an air-bridge twice as fast. Then there’s "echo shards", a resource that allows you to create a recovery compass, a special type of compass that points to the last place you have died in. So, are these rewards worth the effort? At the end of the day, maybe the real treasure isn’t the loot, but the wardens we will meet along the way. Right Brandon?
如果你想要适当地探索黑暗深处,你必须掌握潜行的艺术。监守者本身可能提供不了多少经验值和战利品,但地下古城可能可以提供。这些神秘的巨型建筑听说包含了各种各样的附魔书,包括新的“快速潜行”附魔,它可以让你在潜行时走得更快——一个避免被监守者发现的完美附魔,并且让你的潜行速度变为两倍。还有“回响碎片”,这个资源可以让你制作一个追溯指针,一种特殊的指南针,指向你最后的死亡地点。那么,这些努力值得吗?最后,也许真正的宝藏不是战利品,而是我们在路上遇到的监守者。对吧,Brandon?
“I think what players really want to get out of facing or overcoming the warden is just the whole new immersive experience, having to rely more on being careful and listening out for things like vibrations you make. That alone is something that is very intriguing to me, and I hope it is going to make players ask themselves “Am I up to the challenge?”
“我认为玩家真正想要回避的是全新的沉浸式体验,他们必须更加小心地倾听自己发出的振动等声音。这一点让我觉得非常有趣,我希望它能够让玩家问自己‘我能够接受这个挑战吗’?”
You know what, I think I’m happy with dodging phantoms and listening to those cackling witches. Fortune favors the bold, and I’m not that bold. You, on the other hand, might be. 
你知道吗,我觉得我很享受躲避夜魅和听那些女巫咯咯叫的时光。幸运总是眷顾大胆的人,而我没有那么大胆。但是冒险家们,你们可能是。
Best of luck to you when you decide to explore your first deep dark biome in The Wild Update on June 7!
当你决定在6月7日的荒野更新中探索你的第一个暗黑生物群系时,祝你好运!
【译自官网2022 年 06 月 02 日发布的 Meet the Warden  原作者 Per Landin】
【本文排版参考了了:SPX】
炽足兽=监守者?
薯咕咕 发表于 2022-6-15 23:31
炽足兽=监守者?
刚才没有编辑完误发了~现在已经改好啦
“下届更新”
希望各位在写论文的时候少写几个错别字
不然丢导师的脸
——斯乌 于 新闻版块交流群 的 评价
@LocusAzzurro 请求录入官方博文录~
好酷!我想暴揍监守者
好耶,新文章!
欸,怎么又是用SPX但就不用SPXX的(恼)
或者说你都没用SPX,自己排版排成这样的?
欸,怎么又是用SPX但就不用SPXX的(恼)
或者说你都没用SPX,自己排版排成这样的?
麦陈Bingkler 发表于 2022-6-16 09:00
好耶,新文章!
欸,怎么又是用SPX但就不用SPXX的(恼)
或者说你都没用SPX,自己排版排成这样的? ...
其实并没有用软件(是参考了别人的文章的排版而别人的文章使用的是SPX然后我就沿用了!
初次尝试翻译~多多指教
PrionV 发表于 2022-6-17 08:28
其实并没有用软件(是参考了别人的文章的排版而别人的文章使用的是SPX然后我就沿用了!
初次尝试翻译~多 ...
呱?那你为啥不用SPXX捏?一键排版不香么?
它还没更新完的时候,我是很开心地想搭高高的...现在不行了
PrionV 发表于 2022-6-16 00:01
@LocusAzzurro 请求录入官方博文录~
官方博文录只收录版主认为优秀的博文
能不能加好一点的掉落啊(我想搞监守者塔awa)
掉落太垃圾了
坚守者这玩意感觉做地图可以做出很多有意思的东西
这个BOSS很强很能打,但是好消息是他憨(笑)
boss血很厚,攻击力太强,有点无敌了