卡狗
本帖最后由 解说Kat 于 2021-8-20 17:22 编辑



DEEP DIVES
Around the Block: Mushroom Fields
群系漫游:蘑菇岛

Not mushroom to build here
并不是用蘑菇做的


Do you know which of Minecraft’s biomes is the hardest to find? Hint: it’s not the flower forest. Or the badlands. Or the deep cold ocean. None of those, in fact. It’s actually our biome of the week – Mushroom Fields.
你知道在 Minecraft 里哪种生物群系是最难找的吗?提示一下:不是繁华森林。也不是恶地。更不是冷水深海。这些都不是。答案其实是我们本周要介绍的生物群系——蘑菇岛。

The Mushroom Fields biome was originally called Mushroom islands, and it became a part of the Minecraft universe in November 2011 as part of Java Edition 1. .0.0 – making the biome just under ten yaers old.
蘑菇岛(Mushroom Fields)的英文原本是 Mushroom islands,在 2011 年发布的 Java 版 1.0.0 中成为了游戏的一部分。所以这个群系的历史刚好就有十年之久了。

It’s rare for two reasons. First because the chances of it forming are pretty low. But also because it usually generates as a single island totally surrounded by ocean – and most players don’t spend a lot of time in the ocean, so they don’t come across it very often.
蘑菇岛之所以稀有,其中有两个原因。首先蘑菇岛的生成概率就很低。同时,由于蘑菇岛通常是在海洋中间生成一整个岛屿,而且绝大多数玩家也不会在海洋里待多久,所以就很难碰到蘑菇岛了。




You’ll recognise a mushroom fields biome instantly when you come across it – there’s no grass at all. Instead, the surface of the ground is covered with mycelium, a network of fungal matter which constantly releases tiny spores into the air. One thing that’s neat about mycelium is that you can use it to grow mushrooms at any light level. Normally mushrooms refuse to grow in bright sunlight on dirt, but here they’ll do so quite happily.
一见到蘑菇岛,你就马上就能认出它来。在蘑菇岛上寸草不生,地面长着的都是菌丝,一种由真菌物质构成的网络,它们会不停地向空气中释放孢子。菌丝有一点好处,就是可以让蘑菇在任意光照等级下生长。一般情况下,把蘑菇种植在泥土上,若有着灿烂的阳光,蘑菇们根本不愿生长,而在菌丝上它们就乐意至极。

Growing on this mycelium, you’ll find lots of red and brown mushrooms, as well as huge mushrooms which tower over the landscape like trees. Wandering in between the stems of these mushrooms are a unique creature – the mooshroom, which makes this biome its home. Milk a mooshroom and you’ll get – what else? –mushroom stew.
在蘑菇岛的菌丝上,你会发现许多红色和褐色的蘑菇,也会有大型蘑菇像树一样在蘑菇岛上矗立着。在这些蘑菇的茎干中,漫步着一种独特的生物——哞菇。蘑菇岛就是哞菇们的栖息地。如果给哞菇挤奶,你会得到——还能是啥呢——蘑菇煲。

Otherwise, you’ll find the mushroom fields a strangely barren, alien land. The only creatures that spawn other than the mooshrooms are bats, though sometimes you’ll find wandering traders passing through. It’s the kind of place where it’s easy to survive, but hard to thrive.
此外,你还会发现蘑菇岛就是一处贫瘠,异样的岛屿,非常诡异。在这里生成的生物除了哞菇就只有蝙蝠,虽然有时候你也会看到流浪商人经过这里。要在这里活下去并不难,但是发展起来可就费劲了。




There’s no equivalent to mushroom fields in the real world – no place exposed to the sun, wind and rain where mushrooms grow and plants don’t. But you might not be aware of the enormous role that fungi play in our ecosystems below the surface.
在现实世界中并没有蘑菇岛的对应物——并不会有那种能晒到阳光,有风有雨,但是只生长蘑菇,却不生在植物的地方。但是你可能不知道的是,生长在地下的真菌,在我们的生态系统中扮演了极其重要的角色。

For example, mycologists (mushroom scientists) have long known about the importance of fungi in breaking down dead matter and turning it into fuel for the next generation of plants. But we’re only just learning about another role that fungi play – in our forests, every tree is connected to its neighbours by fungal networks that are used to share water, nutrients, carbon and sometimes even substances to help defend against pests or disease. This is sometimes called the “wood wide web” and it’s a highly active area of research right now.
例如,真菌学家们一直以来都知道,真菌可以将死去的物质分解,并作为下一代植物的养料。不过这次我们要了解的是真菌的另一种角色——在我们的丛林中,每一棵树都用依靠真菌网络来与其相邻的树连接,以此分享水分、营养,有时候还会分享用来防御害虫或疾病的物质。有时候会把这种网络称作是 “木联网”,而且现在正是研究领域的热点。

So next time you’re strolling through a forest – either in Minecraft or the real world – take a moment to think about the huge fungal networks below your feet that make it all possible.
所以下次在丛林中走过——不管是在游戏还是现实里——可以稍微想一下,正是你脚下巨大的真菌网络,让这片丛林得以繁荣。




【Ricolove 译自官网 2021 年 08 月 19 日发布的 Around the Block Mushroom Fields;原作者 Duncan Geere】
【如果您更好的翻译,欢迎提出,我们将进一步地润色文章。】

2021.12 数据,可能有更多内容



DEEP DIVESAround the Block: Mushroom Fields
群系漫游:蘑菇岛


Not mushroom to build here
并不是用蘑菇做的


Do you know which of Minecraft’s biomes is the hardest to find? Hint: it’s not the flower forest. Or the badlands. Or the deep cold ocean. None of those, in fact. It’s actually our biome of the week – Mushroom Fields.
你知道在 Minecraft 里哪种生物群系是最难找的吗?提示一下:不是繁华森林。也不是恶地。更不是冷水深海。这些都不是。答案其实是我们本周要介绍的生物群系——蘑菇岛。


The Mushroom Fields biome was originally called Mushroom islands, and it became a part of the Minecraft universe in November 2011 as part of Java Edition 1. .0.0 – making the biome just under ten yaers old.
蘑菇岛(Mushroom Fields)的英文原本是 Mushroom islands,在 2011 年发布的 Java 版 1.0.0 中成为了游戏的一部分。所以这个群系的历史刚好就有十年之久了。


It’s rare for two reasons. First because the chances of it forming are pretty low. But also because it usually generates as a single island totally surrounded by ocean – and most players don’t spend a lot of time in the ocean, so they don’t come across it very often.
蘑菇岛之所以稀有,其中有两个原因。首先蘑菇岛的生成概率就很低。同时,由于蘑菇岛通常是在海洋中间生成一整个岛屿,而且绝大多数玩家也不会在海洋里待多久,所以就很难碰到蘑菇岛了。


[album]
[aimg=https://www.minecraft.net/content/dam/games/minecraft/screenshots/mushroom-1.jpg] [/aimg]
[aimg=https://www.minecraft.net/content/dam/games/minecraft/screenshots/mushroom-2.jpg] [/aimg]
[aimg=https://www.minecraft.net/content/dam/games/minecraft/screenshots/mushroom-3.jpg] [/aimg]
[/album]
You’ll recognise a mushroom fields biome instantly when you come across it – there’s no grass at all. Instead, the surface of the ground is covered with mycelium, a network of fungal matter which constantly releases tiny spores into the air. One thing that’s neat about mycelium is that you can use it to grow mushrooms at any light level. Normally mushrooms refuse to grow in bright sunlight on dirt, but here they’ll do so quite happily.
一见到蘑菇岛,你就马上就能认出它来。在蘑菇岛上寸草不生,地面长着的都是菌丝,一种由真菌物质构成的网络,它们会不停地向空气中释放孢子。菌丝有一点好处,就是可以让蘑菇在任意光照等级下生长。一般情况下,把蘑菇种植在泥土上,若有着灿烂的阳光,蘑菇们根本不愿生长,而在菌丝上它们就乐意至极。
Growing on this mycelium, you’ll find lots of red and brown mushrooms, as well as huge mushrooms which tower over the landscape like trees. Wandering in between the stems of these mushrooms are a unique creature – the mooshroom, which makes this biome its home. Milk a mooshroom and you’ll get – what else? –mushroom stew.
在蘑菇岛的菌丝上,你会发现许多红色和褐色的蘑菇,也会有大型蘑菇像树一样在蘑菇岛上矗立着。在这些蘑菇的茎干中,漫步着一种独特的生物——哞菇。蘑菇岛就是哞菇们的栖息地。如果给哞菇挤奶,你会得到——还能是啥呢——蘑菇煲。


Otherwise, you’ll find the mushroom fields a strangely barren, alien land. The only creatures that spawn other than the mooshrooms are bats, though sometimes you’ll find wandering traders passing through. It’s the kind of place where it’s easy to survive, but hard to thrive.
此外,你还会发现蘑菇岛就是一处贫瘠,异样的岛屿,非常诡异。在这里生成的生物除了哞菇就只有蝙蝠,虽然有时候你也会看到流浪商人经过这里。要在这里活下去并不难,但是发展起来可就费劲了。


[album]
[aimg=https://www.minecraft.net/content/dam/games/minecraft/screenshots/mushroom-4.jpg] [/aimg]
[aimg=https://www.minecraft.net/content/dam/games/minecraft/screenshots/mushroom-5.jpg] [/aimg]
[aimg=https://www.minecraft.net/content/dam/games/minecraft/screenshots/mushroom-6.jpg] [/aimg]
[/album]
There’s no equivalent to mushroom fields in the real world – no place exposed to the sun, wind and rain where mushrooms grow and plants don’t. But you might not be aware of the enormous role that fungi play in our ecosystems below the surface.
在现实世界中并没有蘑菇岛的对应物——并不会有那种能晒到阳光,有风有雨,但是只生长蘑菇,却不生在植物的地方。但是你可能不知道的是,生长在地下的真菌,在我们的生态系统中扮演了极其重要的角色。


For example, mycologists (mushroom scientists) have long known about the importance of fungi in breaking down dead matter and turning it into fuel for the next generation of plants. But we’re only just learning about another role that fungi play – in our forests, every tree is connected to its neighbours by fungal networks that are used to share water, nutrients, carbon and sometimes even substances to help defend against pests or disease. This is sometimes called the “wood wide web” and it’s a highly active area of research right now.
例如,真菌学家们一直以来都知道,真菌可以将死去的物质分解,并作为下一代植物的养料。不过这次我们要了解的是真菌的另一种角色——在我们的丛林中,每一棵树都用依靠真菌网络来与其相邻的树连接,以此分享水分、营养,有时候还会分享用来防御害虫或疾病的物质。有时候会把这种网络称作是 “木联网”,而且现在正是研究领域的热点。


So next time you’re strolling through a forest – either in Minecraft or the real world – take a moment to think about the huge fungal networks below your feet that make it all possible.
所以下次在丛林中走过——不管是在游戏还是现实里——可以稍微想一下,正是你脚下巨大的真菌网络,让这片丛林得以繁荣。





【Ricolove 译自官网 2021 年 08 月 19 日发布的 Around the Block Mushroom Fields;原作者 Duncan Geere】
【如果您更好的翻译,欢迎提出,我们将进一步地润色文章。】

第一页 上一页 下一页 最后一页