本帖最后由 crep1234 于 2021-4-30 11:10 编辑

DEEP DIVES


DEEP DIVES
Block of the Week: Honeycomb
本周方块:蜜脾块
An un-bee-lievable block!
一个神蜜莫测①的方块!
本周方块:蜜脾块
An un-bee-lievable block!
一个神蜜莫测①的方块!
①注: 原英文单词为 unbelievable, 这里原文作者将"be"改为"bee"蜜蜂。用谐音梗来体现蜜脾块和蜜蜂的相关性。
Minecraft’s Buzzy Bees update, which was released in December 2019, added quite a lot of different blocks to the game – the bee nest, the beehive, the honey block, a ridiculous swarm of bee puns, and finally our block of the week – the honeycomb block.
《我的世界》在2019年12月份发布的「嗡嗡蜂群」更新中对游戏里加入了许许多多不同的新方块 – 蜂巢, 蜂箱, 蜂蜜块, 满篇关于蜜蜂的双关语, 以及我们的本周方块 – 蜜脾块.
The bee nest is where bees live in the wild. The beehive is where bees live when you catch them. Honey blocks do a lot of interesting things . Which just leaves the honeycomb block, which does... er... well, not very much actually. It mostly just sits there looking pretty. Which I can relate to because that’s also essentially my function in life.
蜂巢是蜜蜂在野外生活的地方,而蜂箱则是当它们被您抓住后生活的地方。蜂蜜块可以被用来做许多有趣的事情。 现在我们就只剩下蜜脾块没有讨论了, 它能用来做.…… 额…… 好吧,其实并不能用来做什么。它主要就是放在那看起来挺好看的。我对此表示感同身受,因为这基本上也就是我人生的作用了。
Nonetheless, perhaps you want a honeycomb block! Perhaps you have the urge to build a bee-themed house, or go a step further and roleplay actually being a bee. In which case, never let it be said that Minecraft is not there for you. But there are a few steps you’re going to go through to get hold of one.
尽管如此,您也许会非常想要一个蜜脾块!或许您会有一种冲动,想要建造一个以蜜蜂为主题的房子。又或是更深入一步,想要角色扮演一只蜜蜂。若这些情况与您相符,永远都不要让别人说您不适合玩《我的世界》。但是为了获得一个蜜脾块,您必须经历以下几个步骤。
Step one is to find some bees. You’ll see them buzzing around the game’s plains and forests biomes. Step two – make some shears. You’ll need two iron ingots arranged diagonally in a crafting grid. Step three – locate the bees’ nest. This isn’t always easy to do, so if you’re having trouble then follow a bee around for a while. At dusk, or if it starts raining, the bee will return to its nest, allowing you to find it.
第一步,去寻找一些蜜蜂。您会在游戏中的平原和森林生物群系中看到它们嗡嗡地飞。第二步 – 去做些剪刀。您需要将两个铁锭以斜对角的方式摆放在工作台上。 第三步 – 定位蜂巢。 这通常并不容易,所以当您无法定位蜂巢的时候,就去跟随一会儿一只蜜蜂。在黄昏十分或下雨的时候,蜜蜂会返回蜂巢,这样您就能找到它了。
Step four is to inspect the nest – is it literally dripping with honey? Great! If not then you’ll need to wait a while for the bees to do their buzzy work. Once it’s dripping, then step five is to use your shears on the bee nest to gather honeycomb. Honeycomb blocks are made from that honeycomb, winning the “well, duh” award for obviousness, but stealing the bees’ honeycomb will make them angry, so step six is to RUN!
第四步就是去观察蜂巢了 – 它真的有在滴滴答答地掉落蜂蜜吗? 太棒了! 不过若是没有的话则您需要等上一段时间,让蜜蜂们去完成它们的“嗡嗡工作”。一旦蜂巢开始滴落蜂蜜,接下来的第五步就是去用您的剪刀剪蜂巢,从而获得蜜脾了。蜜脾块就是通过这个蜜脾制作而成的,这明显得都能赢获“愚昧”奖了。但是,偷蜜蜂的蜜脾会将它们激怒,所以第六步就是 逃!跑!
Finally, once you’re at a safe distance from the angry bees, you can go ahead and plonk four of your honeycomb items into a crafting grid in a square. If you’ve done it right, then out will pop a honeycomb block, which you’re free to do whatever you want with. Except that. Wow, why would you want to do that?
最后,当您成功地与愤怒的蜂群拉开安全距离时,您就可以取出四个蜜脾,或为略显拙劣地在合成台中摆成一个正方形。若您的做法正确,蜜脾块则会随之弹出。接下来您就能为所欲为地用其做您想干的事情了。只不过……哇,您为什么要这么干。
Merdal // CC BY-SA 3.0Merdal // CC BY-SA 3.0
In the real world, honeycomb is a real thing that bees use to house their larvae and their stores of food. You can see why stealing it makes them angry, right? The queen bee lays an egg in each cell of the honeycomb, gluing it to the bottom of the cell, which then hatches in a few days. The hatchling larvae are fed for a few days, then the cell is capped with a layer of wax so that they can grow into actual bees, which hatch after a few weeks.
在现实世界中,蜜脾是真实存在的东西。它是蜜蜂用来哺育幼虫和储存食物的地方。您能看出来为啥偷了它会让蜜蜂生气了,对吧?蜂后会在蜜脾的每一个巢室里产下一个卵。卵会被粘贴在巢室底部,几天后孵化。孵化后的幼虫将被喂养几天,再之后蜜脾的巢室会被一层蜡所覆盖,以便它们在里面成长为真正的蜜蜂,几周后就能破蛹而出。
One thing that’s kind of amazing about honeycomb is how the bees build its structure into near-perfect hexagons. There are a few theories about why they do this – one is that a grid of hexagons uses the least amount of material to create its walls than any other shape. The other is that it just results from lots of bees trying to make same-sized cells – like how soap bubbles clustered together form similar shapes along their borders.
其中一个关于蜜脾所令人惊奇的事情就是,不知蜜蜂是如何将它构建成几近完美的六边形的。对此有几个理论 – 有的说用六边形所搭建的网格墙壁比任何其他形状所耗费的材料都要少。另有的说这仅仅是许多蜜蜂想要将巢室做成同等大小的结果 – 正比如当肥皂泡沫聚集在一起的时候也会在边界处形成类似的形状。
We can’t exactly ask the bees why they do it, so it will probably remain a mystery. Instead of worrying about it, it’s probably best to just go play some Minecraft instead. That’s what I’m going to do anyway. Bye!
我们不能很明确地知道为啥蜜蜂们会这样做,所以这或许会遗留成一个未解之谜吧。与其在此纠结,不如去玩玩《我的世界》。哥就要去玩了,下期见!

【crep1234 译自官网 2021 年 04 月 29 日发布的 Block of the Week: Honeycomb;原作者 Duncan Geere】【若本译文有任何错字、错译,或您在用词、用句以及文章润色上有任何的建议,欢迎在评论区指出。我会随之对文章进行编辑】
【本文排版借助了:SPX】


神蜜莫测,太草了
神蜜莫测,🌿
哈哈哈,这啥玩意。。。看的有点上头。

机翻是这样子的,不可思议!
我想的副标题双关是“巢到离谱”
不过感觉体现不出蜜蜂了

不过感觉体现不出蜜蜂了
搭档撒奥多撒大大所大所
为啥我的删除线没显示出来啊,我这里是有的
甜蜜蜜,你笑的甜蜜蜜
谢谢版主的分享
不得不说蜂蜜块是个好东西,1.18版本比1.12版本丰富多了,如果新版本插件更新跟的上的话,大多数腐竹会选择新版本的服务器叭