whatfilmae

   



    INSIDER


   TAKINGINVENTORY: SWORD
    背包盘点:剑
    Parry!Parry!THRUST!
   挡开!挡开!要冲了!


  Duncan Geere
   


    Today,we're focusing on a very important item.An item so vital to playing Minecraft that it's
    usually one of the first things you make when you start a new world.An item that'll have
    your back in a corner.An item what you'll always want by your side.
    今天,我们来关注一个非常重要的东西。这个东西玩《我的世界》非常的不可少,它通常是
    你开始了一个新世界的第一件事情。一个让你束手无策的东西。一个让你总是想要的东西。


    That's right:it's Minecraft's foremost cobweb-swishing tool - the sword!Oh,you use it for
    killing mobs?Well,okay,I guess you can do that too if you want.
    没错:那是《我的世界》中最重要的蜘蛛网破坏工具——剑!哦,你用它来杀生物吗?好吧,
    我猜如果你愿意的话你会这么做的。


    The sword has been a part of Minecraft since January 2010,when it was added alongside
  diamonds,sticks...oh,and the entire crafting system.Since then,the basic sword concept has
  pretty much stayed the same but the details have been tweaked repeatedly.Enchantments
    were added in version 1.0.0,drops from mobs in 1.2.1,and 1.9 - the combat update-
  changed things up all over again.
  剑从2010年1月起就成为了《我的世界》的一部分,它被添加到钻石、木棍......哦,还有整个
    工艺系统。自从那以后,剑的概念基本保持不变,但细节却反复被调整。附魔在1.0.0版本
    被添加,在1.2.1版本会从生物身上掉落,1.9版本-战斗更新又一次改变了一切。


    Crafting a sword is easy - line up a stick and two planks,cobblestone,iron ingots,gold ingots or
  diamonds in a line in a crafting grid.You can also "acquire" them from zombies,husks,zombie
  pigmen,pillagers and vindicators.With powerful magic in your hands,you might have a chance
  of getting one from a vex,too.Not keen on fighting or crafting?You can trade a sword from a
  friendly villager,or find one in many of the chests dotted around Minecraft's secret places.
    制作一把剑很容易——把一根木棍和两块木板,圆石,铁锭,金锭或者钻石排成一条线在
    工作台里。你也可以从僵尸,尸壳,僵尸猪人,掠夺者那里“获得”它们。在你手中有了强
    大的魔法,你也能从烦恼中走出。不热衷于战斗或者手艺?你可以从一个友好的村民那里
    交换一把剑,或者在《我的世界》的秘密地方里的箱子里找到一把剑。


  As previously discussed, the primary function of swords is swishing away cobwebs, and they’re
   very good at that – they’ll break one in less than half a second. If you do end up hitting
   something with a sword (by accident, obviously), then it’ll do 2 to 3.5 hearts worth of damage,
   which increases as you go from wood/gold to stone to iron to diamond. An enchantment will
   pump up that damage further.
  正像前面讨论过的,剑的主要功能就是清除蜘蛛网,它们非常擅长这个——在不到半秒钟内
  破坏掉一个蜘蛛网。如果你最终用剑东西打中了什么东西(显然是意外),那么它就会造成
  2-3.5的血量伤害,随着你从木头/金到石头再到铁再到钻石,伤害都会逐渐升高。附魔会使
  伤害进一步地增加。


  The other cool thing that swords can do, though only in Java edition, is a special sweep attack that’s
    particularly useful if you’re surrounded by cobwebs (or mobs). Wait for your strike to recharge almost
    to full, stand still, and then your attack will damage everything nearby and do a small amount of
    knockback. Perfect for getting a bit of breathing room in a cr **.
  在JAVA版中,剑可以做的另一件很酷的事情就是一种特殊的横扫攻击,当你被蜘蛛网(或者
  怪物)包围时特别的有用。等待你的攻击几乎充满了能量,站住,然后你的攻击将会破坏附
  近的一切,并会少量的击退。非常适合在危机中获得喘息的空间。


  In the real world, the first weapons that can be described as "swords" evolved from knives and daggers
    around 3300 BC. Found in Turkey, they were made of bronze, and about 60cm long. The problem with
    bronze is that it bends rather easily, so long, thin objects (like swords) would tend to droop after a while.
  在现实世界中,第一批可以称为“剑”的武器是在公元前3300年左右由刀剑演变过来的。它们是
  在土耳其被发现的,由青铜制成,约长60厘米。青铜的问题在于它很容易弯曲,所以长而薄的
  物体(比如剑)很快就会下垂。


  Swords became more popular in the Iron Age. Iron was easier to find, and didn’t bend so much, so for
   the first time it was possible for entire armies to be outfitted with metal weapons. At this point, swords
   also started showing up in tombs a lot, because warriors began to be buried with their weapons. The
   Romans were fond of swords, and the designs they created remained popular for centuries after the
   fall of the Roman Empire, particularly among the Vikings.
  剑在铁器时代变得更加流行。铁很容易找到,而且不会太多,所以第一次可以让整个军队装备金属
  武器。在这一点上,剑也开始出现在墓穴里,因为战士们开始用武器埋葬。罗马人很喜欢剑,它们
  创造得图案在罗马帝国灭亡后的几个世纪里仍然很流行,尤其是在维京人中。


  Metal forging technology improved substantially during the Middle Ages, and so the sword developed
   too.The crossguard, for example, which protects the user’s hands, was invented in the 11th century,
   and in the 14th century came swords that could be used with either one or two hands-giving the user
   some flexibility when swishing away cobwebs.
  金属锻造技术在中世纪得到了很大的改进,因此剑得到了发展。比如,保护使用者双手的护手器
  是在11世纪发明的,而在14世纪则出现了可以单手或双手使用的剑,这让使用者在破坏蜘蛛网时
  有一定的灵活性。


  The sword’s popularity only started to fade with the invention of crossbows and guns, which changed warfare.
    They stuck around for self-defence situations for a bit longer, but pistols and revolvers eventually replaced
    them in that role too. Today, swords are only really used for ceremonial purposes among the armed forces.
  剑的流行至到弩和枪的发明才开始衰落,改变了战争。它们在自卫的情况下呆了一段时间,但手枪
  和左轮手枪最终还是取代了它们。今天,剑只在军队中用于仪式目的。


  But hey, a revolver or a crossbow isn’t much good for clearing an abandoned mineshaft full ofcobwebs.
    So maybe there is still a point to swords after all.
    但是,左轮手枪或弩对清理一个布满蜘蛛网的废弃矿井可没有什么用。所以剑也许
  还是有意义的。


    whatfilmae 译自官网发布的 Taking Inventory:Sword;原作者:Duncan Geere
   



Aikiniさん
mob译作怪物???这里建议你重修mob词条
crafting system,crafting合成
crafting grid这个译成合成方格比较好吧?
vindicator译作掠夺者???我记得你所翻译的WIKI里面有中英词条对照表吧?


错误过多,不想多说了,还是请你多自查两三遍,多翻WIKI,多查字典,多查语法,别对你的词汇量的积累很自信

whatfilmae
Aikini 发表于 2020-11-8 21:39
mob译作怪物???这里建议你重修mob词条
crafting system,crafting合成
crafting grid这个译成合成方格比 ...

好的,如果将mob翻译至人的话那么文章中的drops from mobs in 1.2.1,就要翻译成1.2.1版本从人身上掉落是吗?

Aikiniさん
whatfilmae 发表于 2020-11-8 21:42
好的,如果将mob翻译至人的话那么文章中的drops from mobs in 1.2.1,就要翻译成1.2.1版本从人身上掉落是 ...

不好意思,忘记引用了,只是建议
you use it for killing mobs?


Aikiniさん
whatfilmae 发表于 2020-11-8 21:42
好的,如果将mob翻译至人的话那么文章中的drops from mobs in 1.2.1,就要翻译成1.2.1版本从人身上掉落是 ...

https://minecraft-zh.gamepedia.com/%E7%94%9F%E7%89%A9


orz你好像没理解我的意思,mob是生物,包含了和平生物、中立生物、敌对生物,怪物是敌对生物,这里的mob如果翻译成怪物太狭隘了

第一页 上一页 下一页 最后一页