本帖最后由 帅大2004 于 2020-9-4 17:54 编辑 

Performance and Stability性能和稳定性
minecraft:behavior.send_event的改动

| 测试版是Minecraft基岩版的测试机制,主要用于下一个正式版的特性预览。 | 
| 然而,测试版主要用于新特性展示,通常存在大量漏洞。因此对于普通玩家建议仅做测试尝鲜用。使用测试版打开存档前请务必备份。适用于正式版的领域服务器与测试版不兼容。 | 
| 如果在测试版中遇到旧版存档无法使用的问题,测试版将允许你将存档上传以供开发团队查找问题。 | 
| Minecraft基岩版 1.16.100 仍未发布,1.16.100.54为其第5个测试版。 | 
| 转载本贴时须要注明原作者以及本帖地址。 | 
Performance and Stability
性能和稳定性
- Fixed issue where the game could crash if player joined the game in a sleeping state (MCPE-79465)
- 修复了玩家在游戏中睡眠时加入游戏导致的崩溃
- Fixed a bug which would cause a crash after killing an Elder Guardian or Guardian (MCPE-94176)
- 修复了当玩家杀死守卫者或远古守卫者时发生的崩溃
- Fixed a crash that could sometimes occur when using fireworks to propel elytra
- 修复了用烟花火箭加速鞘翅飞行时发生的崩溃
 
Vanilla Parity
原版大一统
- It's now possible to place chains so that they are aligned horizontally
- 现在锁链可以水平对齐
- Floor and ceiling surface generation now correctly match Java
- 现在地板和天花板的表面的生成和java版相同
 - Soul Sand Valleys now have ceilings covered with Soul Soil and Soul Sand (MCPE-69159)
 
 
- Soul Sand Valleys now have ceilings covered with Soul Soil and Soul Sand (MCPE-69159)
- 灵魂沙谷现在有了覆盖有灵魂土和灵魂沙的天花板
 - Basalt Deltas now have Basalt ceilings (MCPE-79608)
 
 
- Basalt Deltas now have Basalt ceilings (MCPE-79608)
- 玄武岩三角洲现在有了玄武岩天花板
- Striders with riders can now be tempted
- 被骑乘的炽足兽现在可以被诡异菌吸引
- Piglins now drop their inventory when "zombified" (MCPE-81503)
- 猪灵僵尸化时会掉落他拿着的东西
- Piglin Brutes now give 20xp instead of 10 when killed by player (MCPE-94089)
- 猪灵蛮兵现在被玩家杀死时现在会给予20点经验而不是10点
- Allow Piglin to preserve equipment when zombified (MCPE-83683)
- 猪灵僵尸化后仍会穿着他原来穿着的装备
- Lanterns can now be placed underwater and do not pop when a water source block is placed on them
- 现在灯笼可以放在水下,在其上放置水源方块时,不会被破坏
- The Piglin in Bedrock will now offer similar bartering items as it does in Java (MCPE-92662)
- 现在基岩版中的猪灵将提供与Java版相似的交易
- Soul Fire now doesn't melt snow or ice blocks (MCPE-74901)
- 灵魂火现在不会融化冰或顶层雪
- Soul Campfires now does twice as much damage as regular campfires (MCPE-81499)
- 灵魂营火造成的伤害现在是普通营火的两倍
- Zombified Piglin is no longer floating above the strider while riding (MCPE-80188)
- 僵尸猪灵骑乘炽足兽时不会再漂浮在它上面
- Warped Fungus can now grow in Crimson Forest on Bedrock
- 诡异菌现在可以在绯红森林中生长
- Piglins can no longer drop Nether Brick Blocks after bartering on Bedrock (MCPE-74395)
- 猪灵交易不再能交易到下界砖块
- Baby Zoglin and Baby Hoglin now have drops after being killed by the Player
- 幼年疣猪兽和幼年僵尸疣猪兽被玩家杀死时现在有掉落物
- Wither Skeletons now automatically attack Piglins and Piglin Brutes (MCPE-65456)
- 凋零骷髅现在会自动攻击猪灵和猪灵蛮兵
- Hoglins will now flee from Respawn Anchors (MCPE-71534)
- 疣猪兽现在将逃离重生锚
- Iron Golems now attack Hoglins on Bedrock (MCPE-73838)
- 铁傀儡现在会攻击疣猪兽
- Zoglins now take damage from Healing effect and heal from Harming effect
- 僵尸疣猪兽现在从治疗效果中受到伤害,从伤害效果中恢复生命
- If Ruined Portal chests contain glistening melon slices they no longer contain only a single melon slice (MCPE-92675)
- 废弃传送门的战利品箱中不会再只有一个闪烁的西瓜
- Zombified Piglins that are jockeys on Striders now hold a Warped Fungus on a Stick
- 骑乘炽足兽的僵尸猪灵现在手里将拿着一个诡异菌钓竿
- Piglin Brutes no longer have enchanted Golden Axes to have parity with Java
- 为了与Java版匹配,猪灵蛮兵现在将不再装备附魔金斧头
- Nether Sprouts can be used in the Composter again (MCPE-78026)
- 下界苗现在可再次用于堆肥桶堆肥
- Soul Speed Enchant found in chests is now limited to Bastion Remnant chests
- 现在只能在堡垒遗迹的箱子中发现灵魂疾行的鞋子
- Netherite armour items no longer takes durability loss from player standing on magma (MCPE-76532)
- 下界合金盔甲不再因为玩家站在岩浆块上而损失耐久
- Soul Campfires now drop Soul Soil instead of Charcoal when mined (MCPE-74709)
- 灵魂营火被破坏时现在会掉落灵魂土,而不是木炭
- Strider health is now on parity with the Java version (MCPE-76425)
- 炽足兽的生命值现在与Java版相同
- Piglins can now equip Shields, Elytra, Turtle Shells, and various Mob Heads. (MCPE-75863)
- 猪灵现在会装备盾牌、鞘翅、海龟壳和各种生物头颅
- Piglin Brutes no longer become angry from specific blocks being broken, they still always attack a player on sight though (MCPE-94106)
- 猪灵蛮兵现在不会因为某个特定的方块被破坏而发怒,而是会一直攻击视野中的某个玩家
- Zombified baby piglins now correctly display items held in their hands
- 幼年僵尸猪灵现在会正确显示其手中的物品
- Quick crafting Piston will now work with Warped planks and Crimson planks (MCPE-87659)
- 现在快速合成活塞可以使用诡异木板和绯红木板
- Baby Hoglins now deal appropriate damage
- 幼年疣猪兽现在会造成适当的伤害
- Piglins now spawn naturally in Nether Wastes on Peaceful difficulty
- 现在猪灵会在和平模式下的下界荒地暗处自然生成
 
General
全局
- Updated Splash texts and loading screen tips
- 更新了闪烁标语和加载屏幕提示
- Added screen reader support to gamepad helpers on main menu
- 在主菜单上添加了支持游戏手柄助手的屏幕阅读器
- Corrected map color representation for multiple blocks (MCPE-19228,MCPE-83797)
- 修正了多个方块在地图上的显示的颜色
- Nether and Warped wart blocks are no longer in an unfolding section in the creative menu
- 下界和诡异疣块不再在创造模式物品栏的折叠部分
- Totem of Undying now applies the correct effects upon dying (MCPE-52364)
- 不死图腾现在在死亡时会产生正确效果
- Loading screen hints now have punctuation (MCPE -85381)
- 加载屏幕提示现在有标点符号
 
Gameplay
游戏
- Mobs can no longer power Minecarts they stand in (MCPE-46804)
- 生物不再能操控其坐上的矿车
- Fixed a bug where the player and mobs wouldn't take damage when walking through sweet berry bushes
- 现在生物和玩家穿过甜浆果丛时会正常受到伤害
- Slimes can climb ladders again
- 史莱姆现在又会爬梯子了
- Fixed bug where ladders were not displayed in special cases when placed next to each other
- 修正了梯子相邻放置时在特殊情况下不显示的错误
- Killing mobs that have armour equipped with ranged weapons now result in armour loot (MCPE-44408)
- 杀死装备有远程武器的生物会获得装备战利品
- Compass with custom name retains its name when linked to a Lodestone
- 具有自定义名称的指南针在链接到磁石时将保留其名称
- Lodestone Compasses can now be enchanted with the Curse of Vanishing using an Anvil (MCPE-74016)
- 磁石指针现在可以用铁砧附魔消失诅咒
- Compasses with Curse of Vanishing now retain their enchantment when linked to a Lodestone
- 带有消失诅咒的指南针现在在连接到磁石上时仍保持其附魔效果
- Slimes now spawn in slime chunks inside frozen biomes (MCPE-49303)
- 史莱姆现在会在冰冻的生物群系的史莱姆区块中生成
- Iron pickaxe can now be dropped during raids (MCPE-44417)
- 铁镐现在会在袭击中掉落
- Brown and Red Mushrooms can now be grown into huge mushrooms on Nylium
- 红色和棕色蘑菇现在可以在菌岩上生长为巨型蘑菇
- Crimson and warped fungus can now be placed on Mycelium
- 绯红菌和诡异菌现在可以放在菌丝上
 
Graphical
图形界面
- Striders now have a separate texture mapping for each leg, and their leg textures are properly mirrored
- 现在,炽足兽的每条腿都有一个单独的材质贴图,并且它们的腿的材质现在被正确反转
- Created an updated biomes_client.json file for 1.16.100 that links each biome to a fog definition identifier
- 为1.16.100版本创建了一个更新的biomes_client.json文件,将每个生物群系与每个雾定义标识符相链接
- Created /fog command for managing active fog settings for players; these fog settings override fog driven from the client such as biome location of player camera
- 加入了/fog命令,用于管理玩家是否开启雾;这些设置管理从客户端驱动的雾,例如玩家视野中的的生物群系背景雾
- Created a json file for each fog definition which contains the new "fog_start", "fog_end", "fog_color", and "render_distance_type" settings for parity with previous data and hardcoded values
- 为每个雾定义创建一个json文件,该文件包含新的“fog_start”、“fog_end”、“fog_color”和“render_distance_type”设置,以便与以前的数据和硬编码值进行版本大一统检查
- Added child object "volumetric" which contains "density" and "media_coefficients" objects. These hold the data values used for the volumetric fog
- 添加了包含"density"和"media_coefficients"对象的子对象"volumetric"。这些包含体积雾的数据值
- This beta includes Render Dragon on W10
- 这个测试版包括W10上的Render Dragon
- This beta includes OpenXR for W10 VR
- 这个测试版包括W10 VR上的Open XR
 - While we are in the process of reworking the VR part of the codebase to work with RenderDragon, there will be optimizations that have not yet been ported to the new rendering system. Until we have finished, you may encounter performance differences in various gameplay scenarios, but we are excited to make this transition and bring you even more improvements in the future
 
 
- While we are in the process of reworking the VR part of the codebase to work with RenderDragon, there will be optimizations that have not yet been ported to the new rendering system. Until we have finished, you may encounter performance differences in various gameplay scenarios, but we are excited to make this transition and bring you even more improvements in the future
- 虽然我们正在重新编写代码库的VR部分来使用RenderDragon,但仍有一些优化尚未移植到新的渲染系统中。在我们完成之前,您可能会在各种游戏场景中遇到性能差异,但是我们很高兴能够进行这种转换,并在将来为您带来更多的改进
 - For W10 VR, the input work is still in progress, including for mouse input
 
 
- For W10 VR, the input work is still in progress, including for mouse input
- 对于W10 VR,输入工作仍在进行中,包括鼠标输入
 - Oculus players may experience issues with suspending and resuming the game
 
 
- Oculus players may experience issues with suspending and resuming the game
- Oculus玩家在暂停和恢复游戏时遇到的问题
 
Technical Changes
技术性改动
- The MoveToLiquidGoal has been changed to use data for its target block
- MoveToLiquidGoal现在对其目标方块使用数据
- Striders now correctly executes the move_to_liquid goal
- 炽足兽现在可以正确执行move_to_liquid目标
 
minecraft:behavior.send_event Changes
minecraft:behavior.send_event的改动
- minecraft:behavior.send_event no longer uses -1 in max_activation_range as a value to indicate unlimited range, the default has been changed to 32
- minecraft:behavior.send_event不再使用max_activation_range的-1作为表示无限范围的值,默认值现在改为32
 
- Added content log warnings for when min_activation_range and max_activation_range is less than 0
- 当 min_activation_range 和 max_activation_range 小于0时,内容日志会发出警告
- Added content log warnings for when min_activation_range is greater than max_activation_range
- 当 min_activation_range 比 max_activation_range 大时,内容日志会发出警告
 
minecraft:behavior.summon_entity Changes
minecraft:behavior.send_event的改动
- minecraft:behavior.summon_entity no longer uses -1 in max_activation_range as a value to indicate unlimited range, the default has been changed to 32
- minecraft:behavior.summon_entity不再使用max_activation_range的-1作为表示无限范围的值,默认值现在改为32
- Added content log warnings for when min_activation_range and max_activation_range is less than 0
- 当 min_activation_range 和 max_activation_range 小于0时,内容日志会发出警告
- Added content log warnings for when min_activation_range is greater than max_activation_range
- 当min_activation_range 比 max_activation_range 大时,内容日志会发出警告
 
Molang Script Expression query.spellcolor
Molang Script Expression query.spellcolor
- Fixed a difference with the default return type of the script function, which differed from the usual return type
- 修复了这个脚本函数的默认返回类型与和通常的返回类型之间的差异
 
SendEventGoal
SendEventGoal
- Fixed a crash that could occur if the SendEventGoal is defined with incomplete json fields
- 修复了当SendEventGoal被定义为不完整的json目标时发生的崩溃
- Fixed a crash that could occur if a SendEventGoal stage is defined with a delay of 0
- 修复了当SendEventGoal状态延迟定为0时发生的崩溃
 
| 相关地址 | |
| 谷歌正版 | |
| 基岩版测试组 | |
| 外部来源以及详细的更新条目追踪 | 
2021.12 数据,可能有更多内容
| 测试版是Minecraft基岩版的测试机制,主要用于下一个正式版的特性预览。 | 
| 然而,测试版主要用于新特性展示,通常存在大量漏洞。因此对于普通玩家建议仅做测试尝鲜用。使用测试版打开存档前请务必备份。适用于正式版的领域服务器与测试版不兼容。 | 
| 如果在测试版中遇到旧版存档无法使用的问题,测试版将允许你将存档上传以供开发团队查找问题。 | 
| Minecraft基岩版 1.16.100 仍未发布,1.16.100.54为其第5个测试版。 | 
| 转载本贴时须要注明原作者以及本帖地址。 | 
Performance and Stability性能和稳定性
- Fixed issue where the game could crash if player joined the game in a sleeping state (MCPE-79465)
- 修复了玩家在游戏中睡眠时加入游戏导致的崩溃
- Fixed a bug which would cause a crash after killing an Elder Guardian or Guardian (MCPE-94176)
- 修复了当玩家杀死守卫者或远古守卫者时发生的崩溃
- Fixed a crash that could sometimes occur when using fireworks to propel elytra
- 修复了用烟花火箭加速鞘翅飞行时发生的崩溃
 
- It's now possible to place chains so that they are aligned horizontally
- 现在锁链可以水平对齐
- Floor and ceiling surface generation now correctly match Java
- 现在地板和天花板的表面的生成和java版相同
 - Soul Sand Valleys now have ceilings covered with Soul Soil and Soul Sand (MCPE-69159)
 
 
- Soul Sand Valleys now have ceilings covered with Soul Soil and Soul Sand (MCPE-69159)
- 灵魂沙谷现在有了覆盖有灵魂土和灵魂沙的天花板
 - Basalt Deltas now have Basalt ceilings (MCPE-79608)
 
 
- Basalt Deltas now have Basalt ceilings (MCPE-79608)
- 玄武岩三角洲现在有了玄武岩天花板
- Striders with riders can now be tempted
- 被骑乘的炽足兽现在可以被诡异菌吸引
- Piglins now drop their inventory when "zombified" (MCPE-81503)
- 猪灵僵尸化时会掉落他拿着的东西
- Piglin Brutes now give 20xp instead of 10 when killed by player (MCPE-94089)
- 猪灵蛮兵现在被玩家杀死时现在会给予20点经验而不是10点
- Allow Piglin to preserve equipment when zombified(MCPE-83683)
- 猪灵僵尸化后仍会穿着他原来穿着的装备
- Lanterns can now be placed underwater and do not pop when a water source block is placed on them
- 现在灯笼可以放在水下,在其上放置水源方块时,不会被破坏
- The Piglin in Bedrock will now offer similar bartering items as it does in Java (MCPE-92662)
- 现在基岩版中的猪灵将提供与Java版相似的交易
- Soul Fire now doesn't melt snow or ice blocks (MCPE-74901)
- 灵魂火现在不会融化冰或顶层雪
- Soul Campfires now does twice as much damage as regular campfires (MCPE-81499)
- 灵魂营火造成的伤害现在是普通营火的两倍
- Zombified Piglin is no longer floating above the strider while riding (MCPE-80188)
- 僵尸猪灵骑乘炽足兽时不会再漂浮在它上面
- Warped Fungus can now grow in Crimson Forest on Bedrock
- 诡异菌现在可以在绯红森林中生长
- Piglins can no longer drop Nether Brick Blocks after bartering on Bedrock (MCPE-74395)
- 猪灵交易不再能交易到下界砖块
- Baby Zoglin and Baby Hoglin now have drops after being killed by the Player
- 幼年疣猪兽和幼年僵尸疣猪兽被玩家杀死时现在有掉落物
- Wither Skeletons now automatically attack Piglins and Piglin Brutes (MCPE-65456)
- 凋零骷髅现在会自动攻击猪灵和猪灵蛮兵
- Hoglins will now flee from Respawn Anchors (MCPE-71534)
- 疣猪兽现在将逃离重生锚
- Iron Golems now attack Hoglins on Bedrock (MCPE-73838)
- 铁傀儡现在会攻击疣猪兽
- Zoglins now take damage from Healing effect and heal from Harming effect
- 僵尸疣猪兽现在从治疗效果中受到伤害,从伤害效果中恢复生命
- If Ruined Portal chests contain glistening melon slices they no longer contain only a single melon slice (MCPE-92675)
- 废弃传送门的战利品箱中不会再只有一个闪烁的西瓜
- Zombified Piglins that are jockeys on Striders now hold a Warped Fungus on a Stick
- 骑乘炽足兽的僵尸猪灵现在手里将拿着一个诡异菌钓竿
- Piglin Brutes no longer have enchanted Golden Axes to have parity with Java
- 为了与Java版匹配,猪灵蛮兵现在将不再装备附魔金斧头
- Nether Sprouts can be used in the Composter again (MCPE-78026)
- 下界苗现在可再次用于堆肥桶堆肥
- Soul Speed Enchant found in chests is now limited to Bastion Remnant chests
- 现在只能在堡垒遗迹的箱子中发现灵魂疾行的鞋子
- Netherite armour items no longer takes durability loss from player standing on magma (MCPE-76532)
- 下界合金盔甲不再因为玩家站在岩浆块上而损失耐久
- Soul Campfires now drop Soul Soil instead of Charcoal when mined (MCPE-74709)
- 灵魂营火被破坏时现在会掉落灵魂土,而不是木炭
- Strider health is now on parity with the Java version (MCPE-76425)
- 炽足兽的生命值现在与Java版相同
- Piglins can now equip Shields, Elytra, Turtle Shells, and various Mob Heads. (MCPE-75863)
- 猪灵现在会装备盾牌、鞘翅、海龟壳和各种生物头颅
- Piglin Brutes no longer become angry from specific blocks being broken, they still always attack a player on sight though (MCPE-94106)
- 猪灵蛮兵现在不会因为某个特定的方块被破坏而发怒,而是会一直攻击视野中的某个玩家
- Zombified baby piglins now correctly display items held in their hands
- 幼年僵尸猪灵现在会正确显示其手中的物品
- Quick crafting Piston will now work with Warped planks and Crimson planks (MCPE-87659)
- 现在快速合成活塞可以使用诡异木板和绯红木板
- Baby Hoglins now deal appropriate damage
- 幼年疣猪兽现在会造成适当的伤害
- Piglins now spawn naturally in Nether Wastes on Peaceful difficulty
- 现在猪灵会在和平模式下的下界荒地暗处自然生成
 
- Updated Splash texts and loading screen tips
- 更新了闪烁标语和加载屏幕提示
- Added screen reader support to gamepad helpers on main menu
- 在主菜单上添加了支持游戏手柄助手的屏幕阅读器
- Corrected map color representation for multiple blocks (MCPE-19228,MCPE-83797)
- 修正了多个方块在地图上的显示的颜色
- Nether and Warped wart blocks are no longer in an unfolding section in the creative menu
- 下界和诡异疣块不再在创造模式物品栏的折叠部分
- Totem of Undying now applies the correct effects upon dying (MCPE-52364)
- 不死图腾现在在死亡时会产生正确效果
- Loading screen hints now have punctuation (MCPE -85381)
- 加载屏幕提示现在有标点符号
 
- Mobs can no longer power Minecarts they stand in (MCPE-46804)
- 生物不再能操控其坐上的矿车
- Fixed a bug where the player and mobs wouldn't take damage when walking through sweet berry bushes
- 现在生物和玩家穿过甜浆果丛时会正常受到伤害
- Slimes can climb ladders again
- 史莱姆现在又会爬梯子了
- Fixed bug where ladders were not displayed in special cases when placed next to each other
- 修正了梯子相邻放置时在特殊情况下不显示的错误
- Killing mobs that have armour equipped with ranged weapons now result in armour loot (MCPE-44408)
- 杀死装备有远程武器的生物会获得装备战利品
- Compass with custom name retains its name when linked to a Lodestone
- 具有自定义名称的指南针在链接到磁石时将保留其名称
- Lodestone Compasses can now be enchanted with the Curse of Vanishing using an Anvil (MCPE-74016)
- 磁石指针现在可以用铁砧附魔消失诅咒
- Compasses with Curse of Vanishing now retain their enchantment when linked to a Lodestone
- 带有消失诅咒的指南针现在在连接到磁石上时仍保持其附魔效果
- Slimes now spawn in slime chunks inside frozen biomes (MCPE-49303)
- 史莱姆现在会在冰冻的生物群系的史莱姆区块中生成
- Iron pickaxe can now be dropped during raids (MCPE-44417)
- 铁镐现在会在袭击中掉落
- Brown and Red Mushrooms can now be grown into huge mushrooms on Nylium
- 红色和棕色蘑菇现在可以在菌岩上生长为巨型蘑菇
- Crimson and warped fungus can now be placed on Mycelium
- 绯红菌和诡异菌现在可以放在菌丝上
 
- Striders now have a separate texture mapping for each leg, and their leg textures are properly mirrored
- 现在,炽足兽的每条腿都有一个单独的材质贴图,并且它们的腿的材质现在被正确反转
- Created an updated biomes_client.json file for 1.16.100 that links each biome to a fog definition identifier
- 为1.16.100版本创建了一个更新的biomes_client.json文件,将每个生物群系与每个雾定义标识符相链接
- Created /fog command for managing active fog settings for players; these fog settings override fog driven from the client such as biome location of player camera
- 加入了/fog命令,用于管理玩家是否开启雾;这些设置管理从客户端驱动的雾,例如玩家视野中的的生物群系背景雾
- Created a json file for each fog definition which contains the new "fog_start", "fog_end", "fog_color", and "render_distance_type" settings for parity with previous data and hardcoded values
- 为每个雾定义创建一个json文件,该文件包含新的“fog_start”、“fog_end”、“fog_color”和“render_distance_type”设置,以便与以前的数据和硬编码值进行版本大一统检查
- Added child object "volumetric" which contains "density" and "media_coefficients" objects. These hold the data values used for the volumetric fog
- 添加了包含"density"和"media_coefficients"对象的子对象"volumetric"。这些包含体积雾的数据值
- This beta includes Render Dragon on W10
- 这个测试版包括W10上的Render Dragon
- This beta includes OpenXR for W10 VR
- 这个测试版包括W10 VR上的Open XR
 - While we are in the process of reworking the VR part of the codebase to work with RenderDragon, there will be optimizations that have not yet been ported to the new rendering system. Until we have finished, you may encounter performance differences in various gameplay scenarios, but we are excited to make this transition and bring you even more improvements in the future
 
 
- While we are in the process of reworking the VR part of the codebase to work with RenderDragon, there will be optimizations that have not yet been ported to the new rendering system. Until we have finished, you may encounter performance differences in various gameplay scenarios, but we are excited to make this transition and bring you even more improvements in the future
- 虽然我们正在重新编写代码库的VR部分来使用RenderDragon,但仍有一些优化尚未移植到新的渲染系统中。在我们完成之前,您可能会在各种游戏场景中遇到性能差异,但是我们很高兴能够进行这种转换,并在将来为您带来更多的改进
 - For W10 VR, the input work is still in progress, including for mouse input
 
 
- For W10 VR, the input work is still in progress, including for mouse input
- 对于W10 VR,输入工作仍在进行中,包括鼠标输入
 - Oculus players may experience issues with suspending and resuming the game
 
 
- Oculus players may experience issues with suspending and resuming the game
- Oculus玩家在暂停和恢复游戏时遇到的问题
 
- The MoveToLiquidGoal has been changed to use data for its target block
- MoveToLiquidGoal现在对其目标方块使用数据
- Striders now correctly executes the move_to_liquid goal
- 炽足兽现在可以正确执行move_to_liquid目标
 
- minecraft:behavior.send_event no longer uses -1 in max_activation_range as a value to indicate unlimited range, the default has been changed to 32
- minecraft:behavior.send_event不再使用max_activation_range的-1作为表示无限范围的值,默认值现在改为32
 
- Added content log warnings for when min_activation_range and max_activation_range is less than 0
- 当 min_activation_range 和 max_activation_range 小于0时,内容日志会发出警告
- Added content log warnings for when min_activation_range is greater than max_activation_range
- 当 min_activation_range 比 max_activation_range 大时,内容日志会发出警告
 
minecraft:behavior.send_event的改动
- minecraft:behavior.summon_entity no longer uses -1 in max_activation_range as a value to indicate unlimited range, the default has been changed to 32
- minecraft:behavior.summon_entity不再使用max_activation_range的-1作为表示无限范围的值,默认值现在改为32
- Added content log warnings for when min_activation_range and max_activation_range is less than 0
- 当 min_activation_range 和 max_activation_range 小于0时,内容日志会发出警告
- Added content log warnings for when min_activation_range is greater than max_activation_range
- 当min_activation_range 比 max_activation_range 大时,内容日志会发出警告
 
- Fixed a difference with the default return type of the script function, which differed from the usual return type
- 修复了这个脚本函数的默认返回类型与和通常的返回类型之间的差异
 
- Fixed a crash that could occur if the SendEventGoal is defined with incomplete json fields
- 修复了当SendEventGoal被定义为不完整的json目标时发生的崩溃
- Fixed a crash that could occur if a SendEventGoal stage is defined with a delay of 0
- 修复了当SendEventGoal状态延迟定为0时发生的崩溃
 
| 外部来源以及详细的更新条目追踪 
 | 
谢谢大佬的翻译
看来都懒得翻哪个很水的 1.16.40(
Piglin Brutes now give 20xp instead of 10 when killed by player (MCPE-94089)
猪灵现在被玩家杀死时现在会给予20点经验而不是10点
应该是猪灵蛮兵
谢谢翻译,这次基岩版测试版本更新了一大堆啊
凋灵骷髅会主动攻击猪灵这个特性还是没有加入到基岩版,希望以后版本能加入这个特性
胡新锐 发表于 2020-9-4 11:58
凋灵骷髅会主动攻击猪灵这个特性还是没有加入到基岩版,希望以后版本能加入这个特性 ...
仔细看更新内容己经加了
加油-更新速度太快了,插件mod作者都掉头发了
加油哦
XMTMe 发表于 2020-9-4 09:38
应该是猪灵蛮兵
感谢提醒~已改正
又多了许多的机制,舒服了