电量量
本帖最后由 电量量 于 2020-8-13 12:57 编辑
Minecraft Java版是指Windows、Mac OS与Linux平台上,使用Java语言开发的Minecraft版本。

正式版是Minecraft Java版经过一段时间的预览版测试后得到的稳定版本,也是众多材质、Mod与服务器插件会逐渐跟进的版本。官方启动器也会第一时间进行推送。

建议玩家与服主关注其相关服务端、Mod与插件的更新,迎接新的正式版吧!专注于单人原版游戏的玩家可立即更新,多人游戏玩家请关注您所在服务器的通知。

转载本贴时须要注明原作者以及本帖地址




NEWS
Minecraft 1.16.2 Released
Minecraft 1.16.2 发布

Ever since the Nether Update, the Piglins have seen players sneaking in and having a peek in their chests – well, no more! With 1.16.2, we’re introducing the Piglin Brute – a Piglin so focused on guarding the Bastion Remnants' chests that even gold can’t distract them.
自从下界更新发布,猪灵们总是看到有玩家偷摸进来然后瞄了一眼箱子 - 哈哈,这种情况不会再有啦!1.16.2,我们加入了猪灵蛮兵 - 专注于保护箱子的猪灵,而且连金子都不能让他们分心。


Features
特性

Accessibility
无障碍设置

Two new accessibility settings have been added to help with visual comfort.
加入了两个全新的无障碍设置来让视觉更加舒适。

  • Distortion effects such as nausea and the Nether portal overlay can now be reduced
  • 反胃、下界传送门之类的扭曲效果可以在设置中减少
  • At lower values, the nausea effect is replaced with a green overlay as an alternative visualization
  • 在较低值下,反胃效果显示为一层绿色,作为替代的视觉效果
  • Field of view effects shown after speed modifiers are applied can now be reduced
  • 速度修正后显示的视场效果可以减少了

Chat Delay
聊天延迟

  • Chat delay has been added to the Chat Settings screen
  • 聊天延迟已经被加入到了聊天设置界面
  • Pressing F3+D now clears the pending chat messages
  • 按住 F3+D 可以清空待发送的消息


Bastion Remnants
堡垒遗迹


  • Tweaked the Bastion Remnant chest loot
  • 调整了堡垒遗迹箱子的战利品表
  • Chests in Bastion Remnants are now more likely to be located on top of gilded blackstone
  • 堡垒遗迹中的箱子现在位于镶金黑石之上的可能性更大

Blocks
方块

  • Brewing stands can now be crafted with blackstone
  • 酿造台现在可用黑石合成
  • Lanterns can now be waterlogged
  • 灯笼现在可以含水了
  • Soul Lanterns can now be waterlogged
  • 灵魂灯笼现在可以含水了
  • Crimson and warped fungus can now be placed on mycelium
  • 绯红菌/诡异菌现可种植在菌丝上
  • Chains can now be placed in all orientations
  • 锁链可以沿着所有方向放置了

Items
物品

  • Tools are now sorted based on material in the creative inventory
  • 创造模式物品栏中的工具现在按照材料排序了
  • Totems of Undying now give the fire resistance status effect for 40 seconds when activated
  • 不死图腾现在会在激活时给予 40 秒的防火效果

Mob
生物

  • Endermen will no longer place their held blocks onto bedrock blocks
  • 末影人不会再在基岩上摆放方块了
  • Zoglins can now be leashed
  • 僵尸疣猪兽现可用拴绳拴住
  • When a Zombified Piglin is spawned riding a Strider, it will now be holding a Warped Fungus on a Stick
  • 僵尸猪灵在骑着赤足兽生成时,将会拿着一根诡异菌钓竿
  • Removed Herobrine
  • “移除了him”


Piglin
猪灵

  • Added Piglin Brutes!
  • 加入了猪灵蛮兵!
  • Tweaked bartering loot
  • 调整了和猪灵交易的战利品表
  • Piglins now become angry with players who open or destroy a Chest Minecart
  • 猪灵在玩家打开或破坏运输矿车时也会被激怒了

Piglin Brutes
猪灵蛮兵
  • Piglin Brutes are stronger versions of Piglins that live in bastions and protect the treasures there
  • 普通猪灵的强化版,堡垒遗迹宝藏的守卫者
  • Unlike their cowardly and greedy counterparts, the Piglin Brutes cannot be distracted by gold and aren’t afraid of anything
  • 跟那些怂又拜金的普通猪灵完全不同,猪灵蛮兵绝不会拜倒在金子的脚下,并且无所畏惧
  • Piglin Brutes attack players on sight, no matter how the player is dressed
  • 猪灵蛮兵会试图解决所有视线内的玩家,不论装束
  • Piglin Brutes wield axes and don’t need any armor, because they’re just that tough
  • 猪灵蛮兵使用斧子进行攻击,并且不屑穿着护甲,因为他们就是这么强大

Respawn Block Positions
重生位置选择
  • Respawn anchors will prioritize cardinal directions over corners
  • 重生锚选取优先级中基本方向会更优先,而不是角落
  • Beds will prioritize the side of the bed the player entered from and then spaces circling around the foot of the bed up to the head of the bed
  • 床选取优先级中会更优先考虑玩家上床的那一侧,之后从床尾转到床头优先级递减
  • Respawning players will now face the block that they respawned at
  • 重生的玩家会面朝他们重生那个位置的方块
  • Placing players onto dangerous blocks is now avoided when possible
  • 会尽可能避免将玩家重生于危险的位置


Villagers
村民

  • Villagers now emit green particles when joining a village, setting a home bed, or acquiring a job site/profession
  • 现在村民在进入村庄、设定床、获得工作方块/职业时,会放出绿色颗粒
  • Villagers now lose their job sites when changing dimension
  • 村民在维度间转移时会丢失工作站点


Technical Changes
技术性更改

  • Custom worlds now support custom biomes
  • 自定义世界现在支持自定义生物群系
  • The sign edit screen will now initialize from existing sign text (should have no noticeable impact on vanilla)
  • 告示牌编辑界面会以现有文本初始化(对原版应该没有明显影响)
  • Small improvements to data and resource pack selection screens
  • 优化数据包/资源包选择界面
  • Tags can now have optional entries
  • 标签现在可以有可选条目

Commands
命令

Execute
Execute
  • execute in now respects dimension scaling
  • execute in 现在接受维度缩放了

spawnpoint & setworldspawn
spawnpoint & setworldspawn
Added angle parameter for setting the default facing angle of a respawning player.
Syntax:spawnpoint [targets] [pos] [angle]
Syntax:setworldspawn [pos] [angle]
New parameters:

添加了角度参数,现在可以设置重生的玩家面朝的方向了。
表达式:spawnpoint [目标] [坐标] [角度]
表达式:setworldspawn [坐标] [角度]
新参数:
  • angle - Floating point angle in degrees. Supports the relative ~ modifier
  • 角度 - 浮点数,以度为单位。支持相对修饰符~

Customized world generation
自定义世界生成

  • Custom world generation and dimension settings now use the same folder pattern in data packs as other resources (namespace/<type>/resource.json)
  • 自定义世界生成和维度设置现在在数据包中使用和其他资源相同的文件夹模式namespace/<type>/resource.json
  • There is now experimental support for a worldgen folder in data packs
  • 实验性地支持数据包中 worldgen 文件夹
  • worldgen/biome can contain biome definitions
  • worldgen/biome 可含有生物群系的定义
  • worldgen/configured_carver can contain definitions for world carver settings
  • worldgen/configured_carver 可含有世界雕刻的定义
  • worldgen/configured_feature can contain definitions for feature placements
  • worldgen/configured_feature 可含有地形特征定位的定义
  • worldgen/configured_structure_feature can contain definitions for structure placements
  • worldgen/configured_structure_feature 可含有结构定位的定义
  • worldgen/configured_surface_builder can contain definitions for surfaces
  • worldgen/configured_surface_builder 可含有地表的定义
  • worldgen/noise_settings can now contain noise configurations
  • worldgen/noise_settings 现在可包含噪点设置
  • worldgen/processor_list can contain sets of block processors
  • worldgen/processor_list 可含有方块处理器的集合
  • worldgen/template_pool can contain pool definitions for jigsaw structures
  • worldgen/template_pool 可含有拼图结构的池定义
  • Custom biomes can now be used in the single biome/caves/floating islands world types (add the data pack containing the biome first)
  • 自定义生物群系现在可用于单一生物群系/洞穴/浮岛世界类型(需先添加包含生物群系的数据包)
  • Custom biomes can now be used in custom dimension generators
  • 自定义生物群系现在可用于自定义维度生成器

Dedicated server packet limit
服务端包限制
  • Dedicated servers can now kick clients that consistently send too many packets within a second
  • 服务端现在可以踢出每秒发送的数据包持续性过多的客户端
  • Controlled with the rate-limit settings in server.properties
  • 在 server.properties 中设置发包率限制
  • The default rate limit of 0 means “no limit”
  • 默认为 0,即无限制

Pack selection screens包选择屏幕
  • While screen is open, it will automatically update when pack directory contents change
  • 在屏幕开启时,它会自动根据包目录内容改变
  • Both pack selection screen will now display contents of pack.png as pack icon
  • 包选择屏幕会显示 pack.png 作为包图标了

Pack version包版本


  • Resource pack version raised to 6
  • 资源包版本已提升至 6

Tag
标签

Optional Entries
可选
条目

Entries in tags can now be marked as optional. Failure to resolve optional entries does not prevent the whole tag from loading.

标签中的条目现在可标记为可选的。解析可选条目失败不会阻止整个条目的加载。

Example:
例如:
{
  'replace': false,
  'values': [
    '#minecraft:beds', // 现有语法
    { 'id':'#missing:tag', 'required': false }, // 可选的子标签条目

    'minecraft:anvil', // 现有语法
    { 'id':'minecraft:stone_button', 'required': true }, // 新语法,指明该标签是必须的
    { 'id':'missing:block', 'required': false } // 可选的单元素条目
  ]
}


Bugs
漏洞

A total of more than 150 bugs have also been fixed in this release!
150 多个漏洞在这个版本被修复了!



本文部分引用自:
  • https://www.mcbbs.net/thread-1070870-1-1.html
  • https://www.mcbbs.net/thread-1074799-1-1.html
  • https://www.mcbbs.net/thread-1079127-1-1.html
  • https://www.mcbbs.net/thread-1084280-1-1.html
  • https://www.mcbbs.net/thread-1089149-1-1.html
  • https://www.mcbbs.net/thread-1095011-1-1.html
  • https://www.mcbbs.net/thread-1095762-1-1.html
  • https://www.mcbbs.net/thread-1096441-1-1.html
  • https://www.mcbbs.net/thread-1098575-1-1.html

感谢 @_LittleC_ 提供的漏洞排序脚本@SPGodingspx



官方服务端下载地址



正版启动器下载地址
Windows
Mac/OSX
Linux/其他

正式版的下载方式以及运行说明
对于正版用户
官方启动器是跟进最及时、运行最稳定的启动器,每次启动均会自动检查并下载启动器最新版本。Java版的启动器下载地址在上文已经提供。
对于非正版用户
非正版用户也请使用启动器下载游戏,请于推荐启动器列表寻找合适的启动器。目前绝大多数主流启动器都带有游戏下载功能。如有仍疑惑请到原版问答板块提问。


外部来源以及详细的更新条目追踪

2021.12 数据,可能有更多内容
Minecraft Java版是指Windows、Mac OS与Linux平台上,使用Java语言开发的Minecraft版本。

正式版是Minecraft Java版经过一段时间的预览版测试后得到的稳定版本,也是众多材质、Mod与服务器插件会逐渐跟进的版本。官方启动器也会第一时间进行推送。

建议玩家与服主关注其相关服务端、Mod与插件的更新,迎接新的正式版吧!专注于单人原版游戏的玩家可立即更新,多人游戏玩家请关注您所在服务器的通知。

转载本贴时须要注明原作者以及本帖地址




NEWSMinecraft 1.16.2 Released
Minecraft 1.16.2 发布


Ever since the Nether Update, the Piglins have seen players sneaking in and having a peek in their chests – well, no more! With 1.16.2, we’re introducing the Piglin Brute – a Piglin so focused on guarding the Bastion Remnants' chests that even gold can’t distract them.自从下界更新发布,猪灵们总是看到有玩家偷摸进来然后瞄了一眼箱子 - 哈哈,这种情况不会再有啦!1.16.2,我们加入了猪灵蛮兵 - 专注于保护箱子的猪灵,而且连金子都不能让他们分心。



Features
特性


Accessibility
无障碍设置


Two new accessibility settings have been added to help with visual comfort.
加入了两个全新的无障碍设置来让视觉更加舒适。


  • Distortion effects such as nausea and the Nether portal overlay can now be reduced
  • 反胃、下界传送门之类的扭曲效果可以在设置中减少
  • At lower values, the nausea effect is replaced with a green overlay as an alternative visualization
  • 在较低值下,反胃效果显示为一层绿色,作为替代的视觉效果
  • Field of view effects shown after speed modifiers are applied can now be reduced
  • 速度修正后显示的视场效果可以减少了

Chat Delay
聊天延迟


  • Chat delay has been added to the Chat Settings screen
  • 聊天延迟已经被加入到了聊天设置界面
  • Pressing F3+D now clears the pending chat messages
  • 按住 F3+D 可以清空待发送的消息



Bastion Remnants
堡垒遗迹


  • Tweaked the Bastion Remnant chest loot
  • 调整了堡垒遗迹箱子的战利品表
  • Chests in Bastion Remnants are now more likely to be located on top of gilded blackstone
  • 堡垒遗迹中的箱子现在位于镶金黑石之上的可能性更大

Blocks
方块

  • Brewing stands can now be crafted with blackstone
  • 酿造台现在可用黑石合成
  • Lanterns can now be waterlogged
  • 灯笼现在可以含水了
  • Soul Lanterns can now be waterlogged
  • 灵魂灯笼现在可以含水了
  • Crimson and warped fungus can now be placed on mycelium
  • 绯红菌/诡异菌现可种植在菌丝上
  • Chains can now be placed in all orientations
  • 锁链可以沿着所有方向放置了

Items
物品

  • Tools are now sorted based on material in the creative inventory
  • 创造模式物品栏中的工具现在按照材料排序了
  • Totems of Undying now give the fire resistance status effect for 40 seconds when activated
  • 不死图腾现在会在激活时给予 40 秒的防火效果

Mob
生物


  • Endermen will no longer place their held blocks onto bedrock blocks
  • 末影人不会再在基岩上摆放方块了
  • Zoglins can now be leashed
  • 僵尸疣猪兽现可用拴绳拴住
  • When a Zombified Piglin is spawned riding a Strider, it will now be holding a Warped Fungus on a Stick
  • 僵尸猪灵在骑着赤足兽生成时,将会拿着一根诡异菌钓竿
  • Removed Herobrine
  • “移除了him”



Piglin
猪灵


  • Added Piglin Brutes!
  • 加入了猪灵蛮兵!
  • Tweaked bartering loot
  • 调整了和猪灵交易的战利品表
  • Piglins now become angry with players who open or destroy a Chest Minecart
  • 猪灵在玩家打开或破坏运输矿车时也会被激怒了

Piglin Brutes
猪灵蛮兵
  • Piglin Brutes are stronger versions of Piglins that live in bastions and protect the treasures there
  • 普通猪灵的强化版,堡垒遗迹宝藏的守卫者
  • Unlike their cowardly and greedy counterparts, the Piglin Brutes cannot be distracted by gold and aren’t afraid of anything
  • 跟那些怂又拜金的普通猪灵完全不同,猪灵蛮兵绝不会拜倒在金子的脚下,并且无所畏惧
  • Piglin Brutes attack players on sight, no matter how the player is dressed
  • 猪灵蛮兵会试图解决所有视线内的玩家,不论装束
  • Piglin Brutes wield axes and don’t need any armor, because they’re just that tough
  • 猪灵蛮兵使用斧子进行攻击,并且不屑穿着护甲,因为他们就是这么强大

Respawn Block Positions
重生位置选择
  • Respawn anchors will prioritize cardinal directions over corners
  • 重生锚选取优先级中基本方向会更优先,而不是角落
  • Beds will prioritize the side of the bed the player entered from and then spaces circling around the foot of the bed up to the head of the bed
  • 床选取优先级中会更优先考虑玩家上床的那一侧,之后从床尾转到床头优先级递减
  • Respawning players will now face the block that they respawned at
  • 重生的玩家会面朝他们重生那个位置的方块
  • Placing players onto dangerous blocks is now avoided when possible
  • 会尽可能避免将玩家重生于危险的位置



Villagers
村民

  • Villagers now emit green particles when joining a village, setting a home bed, or acquiring a job site/profession
  • 现在村民在进入村庄、设定床、获得工作方块/职业时,会放出绿色颗粒
  • Villagers now lose their job sites when changing dimension
  • 村民在维度间转移时会丢失工作站点



Technical Changes
技术性更改


  • Custom worlds now support custom biomes
  • 自定义世界现在支持自定义生物群系
  • The sign edit screen will now initialize from existing sign text (should have no noticeable impact on vanilla)
  • 告示牌编辑界面会以现有文本初始化(对原版应该没有明显影响)
  • Small improvements to data and resource pack selection screens
  • 优化数据包/资源包选择界面
  • Tags can now have optional entries
  • 标签现在可以有可选条目

Commands
命令


Execute
Execute
  • execute in now respects dimension scaling
  • execute in 现在接受维度缩放了

spawnpoint &amp; setworldspawn
spawnpoint &amp; setworldspawn
Added angle parameter for setting the default facing angle of a respawning player.
Syntax:spawnpoint [targets] [pos] [angle]
Syntax:setworldspawn [pos] [angle]
New parameters:

添加了角度参数,现在可以设置重生的玩家面朝的方向了。
表达式:spawnpoint [目标] [坐标] [角度]
表达式:setworldspawn [坐标] [角度]
新参数:
  • angle - Floating point angle in degrees. Supports the relative ~ modifier
  • 角度 - 浮点数,以度为单位。支持相对修饰符~

Customized world generation
自定义世界生成

  • Custom world generation and dimension settings now use the same folder pattern in data packs as other resources (namespace/&lt;type&gt;/resource.json)
  • 自定义世界生成和维度设置现在在数据包中使用和其他资源相同的文件夹模式namespace/&lt;type&gt;/resource.json
  • There is now experimental support for a worldgen folder in data packs
  • 实验性地支持数据包中 worldgen 文件夹
  • worldgen/biome can contain biome definitions
  • worldgen/biome 可含有生物群系的定义
  • worldgen/configured_carver can contain definitions for world carver settings
  • worldgen/configured_carver 可含有世界雕刻的定义
  • worldgen/configured_feature can contain definitions for feature placements
  • worldgen/configured_feature 可含有地形特征定位的定义
  • worldgen/configured_structure_feature can contain definitions for structure placements
  • worldgen/configured_structure_feature 可含有结构定位的定义
  • worldgen/configured_surface_builder can contain definitions for surfaces
  • worldgen/configured_surface_builder 可含有地表的定义
  • worldgen/noise_settings can now contain noise configurations
  • worldgen/noise_settings 现在可包含噪点设置
  • worldgen/processor_list can contain sets of block processors
  • worldgen/processor_list 可含有方块处理器的集合
  • worldgen/template_pool can contain pool definitions for jigsaw structures
  • worldgen/template_pool 可含有拼图结构的池定义
  • Custom biomes can now be used in the single biome/caves/floating islands world types (add the data pack containing the biome first)
  • 自定义生物群系现在可用于单一生物群系/洞穴/浮岛世界类型(需先添加包含生物群系的数据包)
  • Custom biomes can now be used in custom dimension generators
  • 自定义生物群系现在可用于自定义维度生成器

Dedicated server packet limit
服务端包限制
  • Dedicated servers can now kick clients that consistently send too many packets within a second
  • 服务端现在可以踢出每秒发送的数据包持续性过多的客户端
  • Controlled with the rate-limit settings in server.properties
  • 在 server.properties 中设置发包率限制
  • The default rate limit of 0 means “no limit”
  • 默认为 0,即无限制

Pack selection screens包选择屏幕
  • While screen is open, it will automatically update when pack directory contents change
  • 在屏幕开启时,它会自动根据包目录内容改变
  • Both pack selection screen will now display contents of pack.png as pack icon
  • 包选择屏幕会显示 pack.png 作为包图标了

Pack version包版本


  • Resource pack version raised to 6
  • 资源包版本已提升至 6

Tag
标签

Optional Entries
可选条目

Entries in tags can now be marked as optional. Failure to resolve optional entries does not prevent the whole tag from loading.

标签中的条目现在可标记为可选的。解析可选条目失败不会阻止整个条目的加载。


Example:
例如:
{
'replace': false,
'values': [
    '#minecraft:beds', // 现有语法
    { 'id':'#missing:tag', 'required': false }, // 可选的子标签条目

    'minecraft:anvil', // 现有语法
    { 'id':'minecraft:stone_button', 'required': true }, // 新语法,指明该标签是必须的
    { 'id':'missing:block', 'required': false } // 可选的单元素条目
]
}



Bugs
漏洞


A total of more than 150 bugs have also been fixed in this release!
150 多个漏洞在这个版本被修复了!


  • MC-1058 - A dragon head is invisible if the entity wearing it is not in view
  • MC-1058 - 当装备有龙首的生物不在视野内时,龙首不会被渲染
  • MC-2404 - Stepping down while sneaking allows falling off of blocks
  • MC-2404 - 在楼梯上潜行移动会导致玩家掉下楼梯
  • MC-34661 - Thorns enchantment causes double armor decay
  • MC-34661 - 荆棘魔咒使护甲损耗加倍
  • MC-35765 - Viewing text in Right-to-Left language while in another language renders backward and non-connected
  • MC-35765 - 同时使用两种方向不同的语言查看文本导致反向渲染、连接失常
  • MC-49476 - NBT “HideFlags” does not hide “Dyed” on leather armor
  • MC-49476 - HideFlags不会隐藏皮革盔甲上的&quot;已染色&quot;描述
  • MC-57869 - Some item tooltips use § for coloring, rendering them incorrect in right-to-left languages
  • MC-57869 - 一些物品的提示使用 § 指示颜色,导致在从右到左的语言中渲染不正确
  • MC-65953 - Tags IsBaby and IsVillager can’t be changed from true to false with /entitydata
  • MC-65953 - IsBaby 和 IsVillager 这两个 tag 无法用 /entitydata 从 true 设置为 false
  • MC-68487 - Player heads of the same player always have the same skin texture, even if the saved texture data is different
  • MC-68487 - 玩家头颅显示错误
  • MC-69876- Pistons at Y=1 do not push downwards / at Y=254 do not push upwards
  • MC-69876 – 位于 Y=1 处的活塞不会向下推,位于 Y=254 处的活塞不会向上推
  • MC-73884 - Throwable projectiles get destroyed on contact with non-solid blocks
  • MC-73884 - 可投掷的投射物与非固体方块接触时被破坏
  • MC-97507 - Using item which modifies the held item shows “Gear equips” subtitle
  • MC-97507 - 使用会更改手中物品的物品时会播放&quot;盔甲:装备&quot;声
  • MC-105248- Wet wolves become nearly black in dark areas
  • MC-105248- 被水沾湿的狼在黑暗中几乎变为黑色
  • MC-107529- Marker:1 Armor Stands render themself and their equipment dark if inside solid blocks
  • MC-107529- 如果位于固体方块中,Marker:1b 标签盔甲架会使的其自身和其上方的装备变暗
  • MC-116857 - Advancement descriptions use unnecessary capitalization on generic resource names
  • MC-116857 - 进度中的描述在通用资源名称上存在不必要的首字母大写
  • MC-124320- Endermen can pick up and place snowless snowy grass blocks
  • MC-124320 – 末影人捡起上方为雪的草方块后,再次放下来后会生成上方没有雪,但 snowy 为 true 的草方块
  • MC-125758 - Bubble column does not affect egg, snowball, ender pearl, splash potion, lingering potion, fireball, and shulker bullet
  • MC-125758 - 气泡柱不影响鸡蛋,雪球,末影珍珠,喷溅型药水,滞留型药水,火球和潜影贝子弹
  • MC-130558- Item frames cannot be emptied if gamerule doEntityDrops is set to false
  • MC-130558 – 游戏规则 doEntityDrops 被设为 false 之后不能清空物品展示框
  • MC-134084- If gamerule sendCommandFeedback is disabled, /msg or /tell don’t display the message to the sender
  • MC-134084 – 游戏规则 sendCommandFeedback 被禁用后,/msg 或 /tell 不再向发信者显示信息
  • MC-136553- Dyes in creative inventory are in reverse order
  • MC-136553 – 创造模式物品栏内的染料的顺序反掉了
  • MC-145691 - Binding “Open/Close Inventory” to Tab only opens inventory
  • MC-145691 - 将&quot;开启/关闭物品栏&quot;绑定在tab键只会开启物品栏
  • MC-148447 - Villagers often get stuck while trying to go through a door at the same time
  • MC-148447 - 多个村民同时尝试穿过一扇门导致卡住
  • MC-149060 - Villagers “spam” doors by opening and closing them really fast
  • MC-149060 - 村民迅速反复开关门
  • MC-150417 - Some items get stuck in soul sand when there is liquid above the soul sand
  • MC-150417 - 有时物品会卡在灵魂沙创造的向上气泡柱底部
  • MC-152037- Powered, activator, and detector rails are deleted when pushed/pulled onto a block they cannot be placed on
  • MC-152037 – 充能铁轨、探测铁轨和激活铁轨被推或拉到自身不能被放置在上面的方块上时会被游戏直接删除
  • MC-153195 - Mobs can drop items with duplicate enchantments
  • MC-153195 - 生物掉落附魔重复的物品
  • MC-153230 - Players in spectator mode can stop minecarts
  • MC-153230 - 旁观模式下的玩家可以刹住矿车
  • MC-158735 - Pillagers without crossbows hold their arm up, in a way that may be offensive to some people
  • MC-158735 - 没有弩的掠夺者以冒犯的方式举起手臂
  • MC-158987 - Raid still continues after a villager turns into a witch
  • MC-158987 - 村民变成女巫后袭击还会继续
  • MC-163767 - Villagers get ejected from a minecart when converted to a zombie villager
  • MC-163767 - 村民被感染成僵尸村民会从矿车上弹出去
  • MC-166718 - Mobs no longer suffocate inside of soul sand, farmland or grass paths
  • MC-166718 - 生物不会在灵魂沙、耕地和草径里受到窒息伤害
  • MC-167045 - Banners are rendered too dark in the inventory
  • MC-167045 - 物品栏中的旗帜渲染过暗
  • MC-167285 - Travelling into an end gateway with a platform on the other side while on a boat would instantly teleport you back
  • MC-167285 - 无法在船上试图进入末地折跃门
  • MC-167756- Wolf is rendered too dark when not directly affected by skylight
  • MC-167756- 当不受天光直接照射影响时,狼会变得太暗
  • MC-170900 - New Nether plants can be picked up without shears/silk touch
  • MC-170900 - 新的下界植物不用剪刀/精准采集就能掉落本体
  • MC-171363 - Nether forest biomes: Large fungi and small plants only generate on the topmost layer of nylium, leaving all lower layers devoid of flora
  • MC-171363 - 下界生物群系:大真菌和小植物只生成在最上层的菌岩上,而下层不生成任何植物群
  • MC-171739 - Weeping and twisting vines, bamboo, and kelp can be replaced by “saplings” by breaking and placing the block at the same time
  • MC-171739 - 垂泪藤/缠怨藤/竹子/海带在被破坏的同时放置会导致其&quot;苗&quot;放置在错误位置
  • MC-172221 - Hoglins, zoglins, ravagers, iron golems, and polar bears won’t walk down a block if they are partially walking on air
  • MC-172221 - 疣猪兽、僵尸疣猪兽、劫掠兽、铁傀儡和北极熊在行走时如果身体的一部分在空中,就不会走下当前方块
  • MC-173526 - All Minecarts can survive in lava
  • MC-173526 - 所有矿车都不会被熔岩摧毁
  • MC-174479 - Cannot place sea pickles on soul sand
  • MC-174479 - 无法在灵魂沙上放置海泡菜
  • MC-174520 - Soul particle texture is incorrect for the first frame
  • MC-174520 - 灵魂粒子材质的第一帧不正确
  • MC-174574 - Soul speed doesn’t work when slabs and blocks of similar height are placed above the soul sand block
  • MC-174574 - 当灵魂沙上放置高度相近的台阶和方块时,灵魂疾行附魔不加速
  • MC-176015 - Strider suffocates when player is saddled on and looking up with Warped Fungus on a Stick
  • MC-176015 - 当玩家骑着炽足兽时,炽足兽寻找诡异菌钓竿导致窒息
  • MC-176034 - You can walk on striders
  • MC-176034 - 可以在炽足兽上走
  • MC-176753 - Piglins stand around dropped golden items if their “CanPickUpLoot” tag is set to “0b”
  • MC-176753 - 猪灵的 CanPickUpLoot tag 被设置为 0b 后仍在掉落的金物品附近尝试拾捡
  • MC-176778 - Camera is reset when a block reappears due to high server latency
  • MC-176778 - 服务器延迟过高导致方块重新出现时,玩家视角会被重置
  • MC-176836 - Unarmed vindicators raise their arm in offensive way when attacking
  • MC-176836 - 无武器的卫道士攻击时以冒犯的方式举起手臂
  • MC-177651 - Despite being cold outside of lava, striders don’t try to stay in lava
  • MC-177651 - 尽管在熔岩之外炽足兽感觉很冷,它们也不试图待在熔岩里
  • MC-177684 – 可可豆、骨粉和青金石在创造模式物品栏内和染料排在一起
  • MC-196473- Pufferfish gives Nausea II instead of the maximum of Nausea I
  • MC-178061 - Chat Delay option doesn’t exist in Chat settings
  • MC-178061 - 聊天设置中没有聊天延迟选项
  • MC-178729 - Inconsistency: Red and brown mushrooms can’t be grown into huge mushrooms on nylium, while they can on all other “grass” blocks
  • MC-178729 - 蘑菇无法在菌岩上长成巨型蘑菇
  • MC-179369 - Wandering Traders are always invisible in the Nether and the End
  • MC-179369 - 在下界或末地的流浪商人一直隐形
  • MC-181204 - doDaylightCycle button slightly incorrectly labeled
  • MC-181204 - doDaylightCycle 按钮被略微错误地标记了
  • MC-181233 - Mobs cannot spawn on wooden trapdoors, but can on iron and nether fungus trapdoors
  • MC-181233 - 生物不会在木制活板门上生成,但是可以在铁制或下界真菌制活板门上生成
  • MC-181925 - Unarmed vexes raise their arms in an offensive way when attacking
  • MC-181925 - 无武器的恼鬼攻击时以冒犯的方式举起手臂
  • MC-182330 - Crossbow-wielding Piglins behave weirdly when they try to pursue invisible players
  • MC-182330 - 拿着弩的猪灵追击隐身的玩家时举止怪异
  • MC-182430 - Piglins continuously try and fail to pick up gold ingots if they can’t reach them
  • MC-182430 - 猪灵如果达不到金锭,会不停尝试捡起金锭并失败
  • MC-182652 - Ruined portals don’t always spawn with chest
  • MC-182652 - 废弃传送门有时候不生成箱子
  • MC-182868 - Rail updates are 4-5x times laggier since 1.14 if the rail is on top of a non-full cube
  • MC-182868 - 1.14 之后的版本里,铁轨如果在非满方块的顶部,更新延迟大概滞后了 4-5 倍
  • MC-183663 - Farmer villagers don’t compost correctly
  • MC-183663 - 农民会一次性把所有作物填入堆肥桶
  • MC-183743 - Iron golem overpopulation
  • MC-183743 - 铁傀儡生成过多
  • MC-185019 - Worldgen settings with empty structures parameter generates all structures extremely frequent
  • MC-185019 - 空结构参数的世界生成会生成所有结构,且极为频繁
  • MC-185274 - Subtitles are still showing ‘‘Gear equips’’ when eating in snapshot 20w21a or newer.
  • MC-185274 - 20w21a之后吃东西会播放&quot;盔甲:装备&quot;声
  • MC-185490 - Separated trader llamas on leads cause TPS hit
  • MC-185490 - 把拴着绳的行商羊驼分开导致TPS下降
  • MC-185684 - Enderman can teleport when hit in cases where they previously would not teleport
  • MC-185684 - 被击中的末影人可以在以前无法传送的情况下传送
  • MC-185925 - Casting issue: Mineral vein generation uses 32-bit floats, leading to precision loss and potential crashes
  • MC-185925 - 类型转换问题:矿脉生成使用 32 位浮点数,导致精度损失和可能的崩溃
  • MC-187112 - Extra space in “Keep Jigsaws” button in jigsaw block
  • MC-187112 - 拼图方块“保留拼图方块”按钮有额外的空格
  • MC-187126 - Jigsaw block UI is not closed when pressing “Generate”
  • MC-187126 - 拼图方块的 UI 当按下“生成”按钮时不关闭
  • MC-187129 - Jigsaw blocks do not generate the correct structure until “Done” is pressed and the UI is reopened
  • MC-187129 - 拼图方块直到按下“完成”按钮、重新打开 UI 后才会生成正确的结构
  • MC-187344 - Fast graphics tooltip has incorrect ‘tree-leaves’ spelling
  • MC-187344 - 快速图形设置中“树叶”(tree-leaves)错别字
  • MC-187357- Strongholds will not generate in floating_islands or caves preset
  • MC-187357 – 自定义维度在 floating_islands 或 caves 预设下不会生成要塞。
  • MC-187379 - Text for pack.incompatible.confirm.new makes no sense
  • MC-187379 - pack.incompatible.confirm.new 的文本毫无意义
  • MC-187380 - Incorrect grammar in en_us translation of pack.dropConfirm
  • MC-187380 - en_us 中 pack.dropConfirm 文本语法错误
  • MC-187398 - Smithing table and stonecutter recipes are not unlocked when used
  • MC-187398 - 使用锻造台和切石机不解锁其配方
  • MC-187904 - Data packs cannot replace settings of vanilla dimensions during world creation
  • MC-187904 - 在世界创造期间数据包不能替换掉原版的维度设置
  • MC-188389 - Several minor errors in datapackFailure.title
  • MC-188389 - datapackFailure.title 中的一些小错误
  • MC-188390 - Comma splices in four strings
  • MC-188390 - 四个字符串中的逗号拼接
  • MC-188392 - Death message for getting shot by a skull is not grammatically correct in all situations
  • MC-188392 - 被骷髅射死的死亡信息在某些情况下不正确
  • MC-188459 - Potted cactus still missing cullface argument for top
  • MC-188459 - 仙人掌盆栽仍缺少顶部的 cullface 参数
  • MC-188473 - Resource pack screen no longer updates when adding or removing resource packs
  • MC-188473 - 资源包界面在添加/移除资源包时不更新
  • MC-188534 - Potted cactus missing bottom face
  • MC-188534 - 仙人掌盆栽缺少底面
  • MC-188621 - Mojang “Production Manager” credit is indented further than other credits
  • MC-188621 - Mojang 制作名单“产品**”的缩进比其他的多
  • MC-188880 - Baby zombified Piglins riding on chickens aren’t positioned properly
  • MC-188880 - 骑着鸡的幼年僵尸猪灵位置不对
  • MC-188969 - Having a suspicious stew in inventory prevents all types of suspicious stew from going into your inventory when milking brown mooshroom
  • MC-188969 - 在物品栏中已有迷之炖菜的情况下,与棕色哞菇交互不会给予更多的迷之炖菜
  • MC-189414 - Smithing table doesn’t calculate amount of output items correctly
  • MC-189414 - 锻造台数不清楚产物数量
  • MC-189736- “distance” within predicate no longer works
  • MC-189736 – 战利品表条件内的 distance 不再起作用。
  • MC-189769 - Fungi grows through fire
  • MC-189769 - 真菌越过火生长
  • MC-189788 - Certain mobs in boats sometimes take drowning damage while the boat is moving
  • MC-189788 - 某些特定的生物有时会在船移动时受到溺水伤害
  • MC-189797 - Hoglins, Zoglins, melee Piglins, and Piglin Brutes do not properly attack invisible entities within normal range
  • MC-189797 - 疣猪兽,僵尸疣猪兽,近战猪灵和猪灵蛮兵无法正确攻击其攻击范围内的隐形实体
  • MC-189909 - player_interacted_with_entity does not trigger if there is only one item and the item gets consumed
  • MC-189909 - 持有单个指定物品的玩家在生存模式下与盔甲架交互时无法触发 player_interacted_with_entity 触发器
  • MC-189918 - Multiplayer warning uses “Mojang” instead of “Mojang Studios”
  • MC-189918 - 多人游戏的警告中写的是「Mojang」而不是「Mojang Studios」
  • MC-190021 - Trying to mount a pig or strider while sneaking plays hand animation
  • MC-190021 - 在潜行时与猪或炽足兽交互仍然会播放手部动画
  • MC-190098 - Structure size and offset still limited to 32 for dedicated servers
  • MC-190098 - 专用服务器中的结构大小与偏移仍然被限制在 32
  • MC-190102 - Some UI strings are not consistently capitalized
  • MC-190102 - UI 中的一些文本首字母大写不一致
  • MC-190103 - Crash when using a nether portal: java.lang.IndexOutOfBoundsException: fromIndex &lt; 0: -2368549
  • MC-190103 - 使用下界传送门时崩溃:java.lang.IndexOutOfBoundsException: fromIndex &lt; 0: -2368549
  • MC-190266 - Players and other entities can catch on fire after logging on while riding a Strider in lava
  • MC-190266 - 玩家或其他实体在岩浆中骑乘炽足兽时登入会导致其着火
  • MC-190274 - Collecting liquids in bottles on Creative mode is inconsistent with the new creative bucket mechanics
  • MC-190274 - 在创造模式中使用水瓶收集水/蜂蜜时,空瓶会被删除
  • MC-190288 - Fabulous and Fancy graphics tooltips have missing commas
  • MC-190288 - 极佳和高品质图像品质信息缺少逗号
  • MC-190552- Demo mode resets position and inventory upon launch
  • MC-190552 – 在演示模式下打开存档时,玩家的物品栏和坐标会被重置
  • MC-190559 - Baby striders don’t die when it’s raining and they are in lava
  • MC-190559 - 炽足兽幼崽在熔岩中时,即使淋雨也不会死
  • MC-190849 - Slime blocks can only push entities 5 blocks high instead of 6 blocks high as in 1.15.2
  • MC-190849 - 相对于1.15.2,粘液块能把玩家弹起的高度变低
  • MC-190852 - Advancement announcement message has switched brackets for right-to-left languages
  • MC-190852 - 达成进度的信息在从右往左的语言中括号颠倒了
  • MC-190856 - ‘/list uuids’ shows parentheses incorrectly for right-to-left languages
  • MC-190856 - ‘/list uuids’ 显示的括号在从右往左的语言中不正确
  • MC-190859- floating_islands or caves buffet worlds no longer generate strongholds and ender eyes do not locate previously generated strongholds after upgrading to 1.16
  • MC-190859 – floating_islands 或 caves 自选世界不再生成要塞;末影之眼也不再能正确地定位升级后的世界中在 1.16 前生成的要塞
  • MC-190860 - ‘/’ (slash) in chat and command block shows legacy formatting symbol for right-to-left languages
  • MC-190860 - 在从右往左的语言中 ‘/’ 在聊天框和命令方块里显示旧式格式符号
  • MC-190891 - Certain redstone circuits causing lag
  • MC-190891 - 特定红石电路造成延迟
  • MC-190892 - Brackets in potion effects are reversed in right-to-left languages
  • MC-190892 - 药水效果中的括号在从右往左的语言中颠倒了
  • MC-191031 - Players in spectator mode can interact with boats
  • MC-191031 - 旁观模式下玩家可与船交互
  • MC-191168 - Piglins that convert into Zombified Piglins while sitting on a minecart sometimes sink into blocks
  • MC-191168 - 坐在矿车里的猪灵变成僵尸猪灵时有可能沉到方块里去
  • MC-191388- “No key position_predicate in MapLike” console spam
  • MC-191388- 控制台会提示垃圾信息“ MapLike中没有关键position_predicate”
  • MC-191441 - Right-to-left text is rendered bottom-up in some cases
  • MC-191441 - 某些情况下自右向左的文字渲染成自下而上
  • MC-191501 - Opening a world from earlier 1.14 releases in 1.16 causes villagers to vanish
  • MC-191501 - 在 1.16 打开 1.14 之前的存档造成村民消失
  • MC-191562 - “Cancel” button overlaps “Done” button when uploading a world to Realms, making users unable to upload world
  • MC-191562 - 在上传地图至领域时“取消”按钮覆盖了“完成”按钮,导致玩家根本无法上传
  • MC-191571 - Switched square brackets for right-to-left languages
  • MC-191571 - 从右到左的语言中方括号顺序颠倒
  • MC-191579 - Book signing GUI has broken formatting for right-to-left languages
  • MC-191579 - 给书签名的 GUI 在从右到左的语言中格式错乱
  • MC-191623 - Ender dragon battle music does not stop after ender dragon has been defeated
  • MC-191623 - 击败末影龙后,与末影龙战斗的音乐仍不消失
  • MC-191656 - Right-to-left languages don’t perform as expected in creative search menu
  • MC-191656 - 从右到左的语言中创造模式搜索菜单的行为与预期不一致
  • MC-191915 - While in a boat the elytra does not show as enchanted
  • MC-191915 - 当玩家在船里时,鞘翅的附魔光辉不会显示
  • MC-192021 - Enchantment Glint effect on transparent blocks not properly rendered on Fabulous graphic
  • MC-192021 - 透明方块附魔的闪光在极佳的图像品质下渲染不正确
  • MC-192032 - Villagers don’t always try to claim the closest workstation and are sometimes focused on a non-existent one or one out of their reach
  • MC-192032 - 村民并不总是尝试认领最近的工作站,而会专注于不存在或遥不可及的工作站
  • MC-192136- Lava damage works differently than in previous versions
  • MC-192136 – 熔岩伤害与上个版本的运作方式不同
  • MC-192236- Endermen can place blocks on top of item frames on the floor
  • MC-192236 – 末影人可以将方块放置在贴着地面的物品展示框上
  • MC-192296 - Spider Jockey from a spawner minecart crashes with'java.lang.IllegalStateException: Entity is already tracked'
  • MC-192296 - 蜘蛛刷怪笼矿车刷出蜘蛛骑士导致崩溃:java.lang.IllegalStateException: Entity is already tracked
  • MC-192306 - Crimson and warped slabs use incorrect colors on maps
  • MC-192306 - 真菌台阶在地图上颜色不正确
  • MC-192371- Paintings in the same block space pop off when chunk loads
  • MC-192371 – 在同一方块空间内部的多幅画,在区块卸载又加载后,一些画会自动掉下来
  • MC-192845- Block Event Lag in 1.16 is excessive
  • MC-192845 – 1.16 版本的方块事件造成的卡顿相比之前的版本来说更卡(疑似未修复)
  • MC-192894 - Transparency layers lose their auxiliary depth buffer ID when resized
  • MC-192894 - 调整窗口时透明层会丢失其辅助深度缓冲ID(?)
  • MC-193073 - Game crashes when Piglins or Piglin Brutes convert to Zombified Piglins
  • MC-193073 - 当猪灵或猪灵蛮兵僵尸化时游戏崩溃
  • MC-193089 - Mobs do not get damaged anymore if they’re in lava and water at the same time
  • MC-193089 - 如果生物同时在熔岩和水中,就不再会受到伤害了
  • MC-193125 - Cannot use “Inventory” key to write in recipe book, it closes GUI instead (Default: “E”)
  • MC-193125 - 在配方书页面搜索配方时,按下“背包”键会直接关闭 GUI,无法正常输入
  • MC-193213 - Leads are positioned incorrectly on players and wandering traders
  • MC-193213 - 玩家和流浪商人的拴绳位置不正确
  • MC-193276 - Player floats slightly above strider while riding it
  • MC-193276 - 骑着炽足兽的玩家位置略高
  • MC-193339 - NullPointerException during shutdown when rcon enabled with no password
  • MC-193339 - 若启用 rcon 而不设置密码,在关服期间出现 NullPointerException
  • MC-193560 - Enchantment glint doesn’t render on elytra in specific circumstances
  • MC-193560 - 鞘翅上附魔的闪光在某些特定情况下不渲染
  • MC-193662 - Player flying in creative slightly above blocks while sneaking and jumping are restrained to that block
  • MC-193662 - 创造模式下在略高于某个方块的高度飞行时同时按下潜行和跳跃键会导致无法离开该方块
  • MC-194173 - Hitboxes are rendered offset while picking up items or experience on graphics settings Fast and Fancy
  • MC-194173 - 在流畅或高品质的图像品质下拾取物品或经验时碰撞箱渲染产生偏移
  • MC-194200 - Birch trees are not generated correctly in the Birch Forest and Birch Forest Hills biomes
  • MC-194200 - 桦木森林和桦木森林丘陵生物群系中的白桦树生成不正确
  • MC-194217- Lava sets Nether vegetation on fire despite it being fire resistant
  • MC-194217 – 尽管下界的植物都是防 火的,熔岩还是会让它们着火
  • MC-194220 - Totems of Undying give you Fire Resistance II instead of the maximum Fire Resistance I
  • MC-194220 - 不死图腾给你二级防火效果,而不是最大的一级
  • MC-194257 - Several instances of “snowy” being spelled as “snovy” in the vanilla_worldgen configuration
  • MC-194257 - vanilla_worldgen(原版世界生成)配置中的一些 &quot;snowy&quot; 被误拼成 &quot;snovy&quot;
  • MC-194263 - Large End Cities do not generate correctly/get cut off
  • MC-194263 - 大末地城无法正确生成/生成撕裂
  • MC-194273 - Save data of new Nether biomes is lost when upgrading a world to 20w28a or above
  • MC-194273 - 将旧世界升级至 20w28a 或更高时,新下界生物群系的存档数据会丢失
  • MC-194298 - Bone meal can’t create flowers
  • MC-194298 - 骨粉无法刷出花
  • MC-194299 - Template pools fail to load via datapack
  • MC-194299 - 模板池无法通过数据包加载
  • MC-194350 - Some feature configurations don’t load in a datapack (java.lang.IllegalArgumentException: value already present: clh@77f95e19)
  • MC-194350 - 某些特性的配置无法在数据包中加载 (java.lang.IllegalArgumentException: value already present: clh@77f95e19)
  • MC-194464 - “large_oak_foliage_placer” incorrectly serializes to “blob_foliage_placer”
  • MC-194464 - &quot;large_oak_foliage_placer&quot; 错误地序列化为 &quot;blob_foliage_placer&quot;
  • MC-194845 - Subspace Bubble advancement cannot be completed with 7 km distance
  • MC-194845 - 即使移动了7km,也无法完成曲速泡进度
  • MC-194867- Minecarts come out the wrong side of a Nether portal and lose momentum when coming back to the Overworld
  • MC-194867 – 矿车在传送时会从下界传送门错误的一边出来,并且回到主世界时会失去动量
  • MC-194933 - Game crashes when loading a custom biome / java.lang.UnsupportedOperationException: Trying to add tag of type 8 to list of 10
  • MC-194933 - 游戏加载自定义生物群系时崩溃 / java.lang.UnsupportedOperationException: 类型不匹配
  • MC-194953- Custom Biomes are not useable in Predicates
  • MC-194953 – 战利品表条件中无法使用自定义生物群系
  • MC-195052 - “angle” argument in spawnpoint command doesn’t use “minecraft:rotation” parser
  • MC-195052 - spawnpoint 命令中的“角度”参数不适用“minecraft:rotation”语法分析器
  • MC-195062 - Raids often will not end in defeat when all villagers are dead if there are job sites in the village
  • MC-195062 - 如果村庄中有工作站,袭击往往不以村民死干净结束
  • MC-195544 - Game crashes after killing a mob that is being ridden by a guardian while it is being ridden by a wither skeleton
  • MC-195544 - 杀死叠罗汉(从上到下:凋灵骷髅-守卫者-任意生物)生物导致游戏崩溃
  • MC-195582 - Typing a colon twice or after a slash in chat when specifying a function/item/block/etc. in a command crashes the game
  • MC-195582 - 在命令中,指定函数/物品/方块等时,在冒号或斜线后接冒号导致游戏崩溃
  • MC-195803- Mob kill statistics are formatted in reverse: “N killed you &lt;mob&gt; times”
  • MC-195803 – 英文(美国)中,生物击杀统计页面的变量显示位置颠倒了:“&lt;次数&gt; killed you &lt;生物&gt; times”(翻译过来为“&lt;次数&gt;杀死了你&lt;生物&gt;次”,但中文没有此漏洞)
  • MC-195851 – 头盔的“帽子”层在猪灵以物易物时会从它们的头上脱离
  • MC-196245 – 闪电苦力怕在爆炸时,若周围有能掉落头颅的生物的同时有僵尸的变种(比如尸壳),则可能不掉落头颅
  • MC-196441- Stonecutter/Smithing Table recipes are not given after crafting a stack of more than one
  • MC-196441 – 切石机/锻造台配方在合成多个物品时,第一次以外的合成不会触发解锁。(例如,在第一次合成后立马移除该配方的解锁,则第二次不会触发)
  • MC-196469- F1 hides the nausea green tint
  • MC-196469 – F1会隐藏反胃效果的绿色视觉效果
  • MC-196473 – 河豚给予反胃 II 而非该状态效果的最高级反胃 I
  • MC-176491 – 熔岩会使菌岩随机地着火,之后火会一直燃烧下去
  • MC-196653- Creating multiple datapack dimensions that reference the same dimension_type string causes “unregistered dimension” crash
  • MC-196653 – 多个自定义维度引用同一个 dimension_type 字符串时,会导致崩溃“unregistered dimension”(维度未注册)
  • MC-196743- Custom/modified biomes don’t work in the Overworld
  • MC-196743 – 自定义/修改原版的生物群系在主世界不起作用
  • MC-197053- Pressing F3+D clears the pending lines message, but doesn’t clear the pending messages
  • MC-197053- 按住F3+D会清除待处理信息,但实际上并不会清除待处理信息
  • MC-197152- Ghost Blocks can be generated in some piston setups
  • MC-197152- 在某些活塞运动的时候会生成幽灵方块
  • MC-197197 - Game crashes/freezes after creating/entering a Superflat world without presets
  • MC-197197 - 创建/进入无预设的超平坦世界,游戏崩溃/卡死
  • MC-197218- Piston arm appears twice during retraction in some mechanisms
  • MC-197218- 在某些机械运动的收缩的过程中活塞臂会出现两次
  • MC-197225 - Crash: java.util.concurrent.CompletionException: u: Exception generating new chunk
  • MC-197225 - 崩溃:java.util.concurrent.CompletionException: u: 生成新区块时异常
  • MC-197258 - Certain dimensions can cause a game crash
  • MC-197258 - 特定维度导致崩溃
  • MC-197263 - End sky and nether fog don’t work on servers
  • MC-197263 - 末地天空和下界雾在服务器上不工作
  • MC-197275 - Due to changes to walls, “pack_format: 5” is not cross-compatible between 1.15 and 1.16
  • MC-197275 - 由于对墙的修改,&quot;pack_format: 5&quot; 其实在 1.15 和 1.16 间不兼容
  • MC-197348 - Piston heads occasionally appear twice in certain piston setups
  • MC-197348 - 在某些活塞装置中偶尔会出现一个活塞两个头
  • MC-197354 - Block event lag in 1.16.2-rc1 is still higher than in 1.15.2
  • MC-197354 - 1.16.2-rc1 中的方块事件延迟比 1.15.2 中的还高
  • MC-197362 - Cannot load 2 or more resource packs if the second one is incompatible
  • MC-197362 - 如果加载的第二个资源包不兼容,那就无法加载多个资源包
  • MC-197512 - Incompatible resource packs don’t display their name and description anymore
  • MC-197512 - 不兼容的资源包不再显示其名字和描述了



本文部分引用自:
  • https://www.mcbbs.net/thread-1070870-1-1.html
  • https://www.mcbbs.net/thread-1074799-1-1.html
  • https://www.mcbbs.net/thread-1079127-1-1.html
  • https://www.mcbbs.net/thread-1084280-1-1.html
  • https://www.mcbbs.net/thread-1089149-1-1.html
  • https://www.mcbbs.net/thread-1095011-1-1.html
  • https://www.mcbbs.net/thread-1095762-1-1.html
  • https://www.mcbbs.net/thread-1096441-1-1.html
  • https://www.mcbbs.net/thread-1098575-1-1.html

感谢 @_LittleC_ 提供的漏洞排序脚本@SPGodingspx


官方服务端下载地址
Minecraft server.jar



正版启动器下载地址
Windows
https://launcher.mojang.com/download/MinecraftInstaller.msi
Mac/OSX
https://launcher.mojang.com/download/Minecraft.dmg
Linux/其他
https://launcher.mojang.com/download/Minecraft.tar.gz

正式版的下载方式以及运行说明
对于正版用户
官方启动器是跟进最及时、运行最稳定的启动器,每次启动均会自动检查并下载启动器最新版本。Java版的启动器下载地址在上文已经提供。
对于非正版用户
非正版用户也请使用启动器下载游戏,请于推荐启动器列表寻找合适的启动器。目前绝大多数主流启动器都带有游戏下载功能。如有仍疑惑请到原版问答板块提问。


外部来源以及详细的更新条目追踪

RF_Tar_Railt
数据包 大 胜利(误
然后好像看到了一些对红石玩家不友好的修改。。还有从1.16.1到1.16.2就出来了150个特性(bushi
mj你呀,总能给我搞出点花样来(doge)

青苇羽盈
该来的还是来了,我刚开1.16.1没多久,这让我怎么升级客户端呢

SPGoding
RF_Tar_Railt 发表于 2020-8-12 00:54
数据包 大 胜利(误
然后好像看到了一些对红石玩家不友好的修改。。还有从1.16.1到1.16.2就出来了150个特性 ...

这 150 个漏洞全部是 1.16.1 以前就有的。如果算上 1.16.1 后引入的漏洞,这个版本总共修复了 198 个。

ruhuasiyu
僵尸猪灵在生成时,将会拿着一根诡异菌钓竿?

僵尸猪灵炽足兽骑士在生成时,将会拿着一根诡异菌钓竿

马可solo
自从下界更新发布,猪灵门总是看到有玩家偷摸进来然后瞄了一眼箱子 - 哈哈,这种情况不会再有啦!1.16.2,我们加入了猪灵蛮兵 - 专注于保护箱子的猪灵,而且连金子都不能让他们分心。

猪灵门是不是打错了

Tony馒头
正文的[猪灵门]好像打错了呢

我有一瓶冰阔乐
支持支持,如果命令也全部表用汉化注释就好了这样我就不用一个一个百度了

andy28
我记得1.15.2发布时开头写着“1.15.2理论上是1.15的最后一个正式版……下一站,下界更新!”难不成还会有1.16.3?还有,如果1.17是洞穴更新,是不是该写“1.16.2理论上是1.16的最后一个正式版……下一站,洞穴更新更新!”到这里,我好像100%确定会有1.16.3。要是还有1.16.4的话,我要吐了[笑到流泪]

andy28
话说大佬辛苦了,翻译到了00:58分,很累的吧?

andy28
我有一瓶冰阔乐 发表于 2020-8-12 05:25
支持支持,如果命令也全部表用汉化注释就好了这样我就不用一个一个百度了
...

人家是吧代码示例抠出来了,汉化的最多是解释,有的东西汉化了意思就不对了

花茶果之城
1.16.2终于出了,希望优化能够好一些。

maomao2015
**~终于出来了

wuxuanwei629
移除了him就离谱

DofaAec
MC-188621 - Mojang 制作名单“产品**”的缩进比其他的多

产品**是什么

G大佬
移除him好评,不接受反驳

空条徐伦...
我觉得把:
灯笼可以下水了 改成 灯笼可以含水了 更好吧

Fndream
日常移除him

𝐄𝐚𝐫𝐥
猪灵门?

waston1025
话说1.17不会是BUG修复专用版本吧?现在都修复了这么多的BUG了,我还期待今年的更新公布呢,不过还要等等看

yang932
昨天刚刚下载完1.16.2 rc2,还没玩就更新了

我有一瓶冰阔乐
andy28 发表于 2020-8-12 05:52
人家是吧代码示例抠出来了,汉化的最多是解释,有的东西汉化了意思就不对了 ...

命令现在只汉化了一部分

709414036
好耶,终于出来了

红石技术宅
这个版本的翻译好像不太规范,而且bugMC-173526出现了两次

bhyzgzz
mojang能不能更新点阳间的东西 草了

bhyzgzz
mojang能不能更新点阳间的东西 草了

海贼33
移除him???

第一页 上一页 下一页 最后一页