

我很好奇为什么客服要叫自己劣质煤


劣质煤2333

Maggie 应该被译作「玛吉」
腾讯客服是煤

1378495772 发表于 2020-5-23 10:45
Maggie 应该被译作「玛吉」
谁知道谷歌翻译怎么想呢
快给1星!分期!
因为他知道他自己很劣质
阿秋Minecraft 发表于 2020-5-23 10:45
腾讯客服是煤
嗯,我有了恶搞的欲望
煤(指黑白)

规范法规 发表于 2020-5-23 10:49
快给1星!分期!
你说迟了

**运煤车煤运**?
...这...下次给也行
我咋感觉是翻译有问题233
你到底应该训翻译还是客服?

暗示腾讯有矿
啊这。。。
奇怪的客服增加了
奇怪的客服增加了
机翻有点流弊的呢233
可能只是巧合