𝔗𝔫𝔬ω
废话不多说,看隐藏的。





北极仙光
你翻译的是一个词?

Drowned64
创意不错,第五期会有新东西了(前三期我都翻完了)

𝔗𝔫𝔬ω
Drowned 发表于 2020-5-9 17:19
创意不错,第五期会有新东西了(前三期我都翻完了)

啊这……

𝔗𝔫𝔬ω
北极仙光 发表于 2020-5-9 17:19
你翻译的是一个词?

难道不是吗

spiced——salt
妙啊 谷歌翻译着实生草

小蛇是松饼
苦力怕一会要去炸Google总部了

冰川橘子
建议改成:古诗

Mr.时间之瓶
大型暴徒产卵现场

Drowned64
2793408186 发表于 2020-5-9 17:20
妙啊 谷歌翻译着实生草

不然为什么叫谷

𝔗𝔫𝔬ω

请去国防部好吗?

Mr.时间之瓶
燃雪听风 发表于 2020-5-9 17:22
请去国防部好吗?

额,什么意思

𝔗𝔫𝔬ω

不知道??

𝔗𝔫𝔬ω

MOD翻译为国防部

SR-帽子
creeper是个啥

fujunxi
你可以拿去发bilibili

Xu_Yang
二 次 加 工


Mr.时间之瓶

但是这不也是翻译得很离谱的现场吗

𝔗𝔫𝔬ω
fujunxi 发表于 2020-5-9 17:25
你可以拿去发bilibili

你去发吧

mohui666
我快笑死了

𝔗𝔫𝔬ω

笑死可还行

-雪糕-
谷歌的翻译真神奇

𝔗𝔫𝔬ω
-雪糕- 发表于 2020-5-9 17:29
谷歌的翻译真神奇

是挺神奇

-xiao_kai-
太草了

Changesite_Y

也是一个直译的梗

Mr.时间之瓶

lz已经告诉我了,
你该不会是为了氵吧

Changesite_Y
Mr.时间之瓶 发表于 2020-5-9 17:44
lz已经告诉我了,
你该不会是为了氵吧


没有
前面是没有看到

花灯
Mr_Snake 发表于 2020-5-9 17:20
苦力怕一会要去炸Google总部了

你的想法很赞,但是高压苦力怕也不能闲着啊

花灯

一个梗
音译苦力怕

spiced——salt
哈哈哈哈 我用谷歌翻译了将近酒 J.Jūnbwjiàn,gmotángmíngjìngbēibáiFà,calaoRúqīngsīmücéngxuě。 Rénshēngdéyìxūjìnhuān,moshǐjīnzūnkōngduìyuè。 Tiānshēngwǒcabiyìuyòng,qiānjīnsànjánháifùlái。 P yngyángzǎiniúqiěwéilè,huìxūyīyānsbnbēi。 请尊重fūzǐ,d qnqiūshēng,jiāngjìnjiǔ,bēirozum。 Yjjūnday,qǐngjūnwèiwǒqīngěrtīng。 Zhǔnggǔzhuànyùbózúguì,空间yuànzhǎngzuì购物商店。 Glilashèngxiánjiējìmò,Wéiyǒuyǐzhěliúqímíng。 更多信息; dushuqiānzhuānxuè。 Zhǔrénhéwèiyánshǎoqián,Jūngxūgūqǔduìjūnzhuó。 注释Whuāmǎ,qiānjīnqiú,hi erjiāngchuūhuànměijiǔ,yxěrtóngxiāowàngǔ。

a1238456623
草好喜感啊(笑喷)

零素
三次加工

第一页 上一页 下一页 最后一页