拉结尔之书
本帖最后由 所罗门的钥 于 2020-4-10 22:40 编辑


刚刚@TGC-浮世德 先生提到这个问题
我也拿不定主意
因为国内都是直接RWBY的
所以就发出来征求各位的意见辣
RWBYcraft的译名mcmod定的是四色战记
百科上有三种译名


发个锭吸引水怪

没锭突然就没人回复了emm
再发一次
之前不知道瑰雪黑阳这个译名
没能加进投票emm
感谢各位参与





思念化作海
非常非常棒呢

凛夜丶雨月
本帖最后由 凜夜丶雨月 于 2020-4-9 15:22 编辑

谢大佬锭!人气没了不知道啥时候补XD
大佬在说什么?emmm,我表示没懂

我是人1012
谢锭
是所罗门呐好久不见

樱千落妖精
抱歉了,所罗门,我先恰锭

小丛雨
来辣来辣,要不就不翻译算了,不翻译看着还挺好听的样子

屑灬月
大佬你好

零沐
本帖最后由 寒灵 于 2020-4-9 15:25 编辑

所罗门呐 谢锭xd
我觉得 不翻译吧 叫习惯了

De404
先领腚再回复

少年特
感谢大佬的锭

464910
感谢发锭
成功被吸引了

猫凉、
所罗门在说什么乱七八糟的不看了

xiaojibola
    谢大佬锭

Evan323
谢谢大佬的锭

思睿_
感觉红白黑比较有趣

mohui666
谢谢大佬!

开宇
谢谢大佬赏锭

0-zero-0
谢锭大佬好!

闪烁的蛋蛋
谢谢大佬            

卡壳
没了呢

FloatingBlocks
中间的译名好点吧

Salt_lovely
我觉得3比较好

BiggayJN
那么快就没啦

清蒸八宝猪
红白黑黄和不翻译感觉都可以啊

birdjiujiuuu
感谢金锭

在下晴天
锭终于被领完了,我终于能回帖了
第二个比较好,四色实在太草率

Drowned64
我真的要5秒按一次F5了

Piglin_42313
“红白黑黄”莫名搞笑

Eru.iluvatar
个人感觉不翻译比较好,不是所有英文都需要翻译的,这个名字我相信知道的人都已经看惯了且印在自己的脑海里,翻译了反而不怎么好

BiggayJN
莫名喜感,谢锭

Piglin_42313
草,你还发锭

重申一遍:四色战记


开宇
全色战记

chengzi156
就用英文就行

花茶果之城
我还不怎么了解这个mod,暂且不表态。

wyf0730
都挺好的,谢谢大佬的锭

NoName德里奇
红白黑黄信,但是不达也不雅。
RWBY 这个漫画有正经的翻译吗?

cc7w
咱不是很了解,如果以前有了的话还是采用原译名,不然就选接地气的

闪烁的蛋蛋
谢谢大佬!!!

2.6854520010
保持原名不变不好吗?我看CMYK不也没中文名,用得很正常啊

长安弑水
所罗门又在为汉化发愁了

米添Mi_Tian
感谢大佬的锭 先回复在看贴

居仕
我选四色。

影酱🌸
感谢大佬的锭呀~
XD
谢锭

卡壳
感谢大佬锭XD

xiao_晨
感谢大佬
我jio得三挺好

Niayou
如果这个RWBY mod,里面并没有RWBY动漫的内容,就不应该跟着用四色战记的译名

FreeLieAlgebra
我觉得原来的不好吗?

BiggayJN
又发啦,谢谢吧....

结城希亚
诶,第七部RWBY我还没看,什么时候补一下好了

BiggayJN
求科普,这是啥呀

第一页 上一页 下一页 最后一页