本帖最后由 508264964 于 2020-4-2 16:09 编辑
原文:
静夜思作者:李白(唐)
床前明月光,疑是地上霜。
举头望明月,低头思故乡。译文:
安静的夜晚思考
点缀:李白(唐)
Luzhust,可疑男子,地面结霜
抬起头看月球,低头看你的家乡
原文:
静夜思作者:李白(唐)
床前明月光,疑是地上霜。
举头望明月,低头思故乡。译文:
安静的夜晚思考
点缀:李白(唐)
Luzhust,可疑男子,地面结霜
抬起头看月球,低头看你的家乡
只知诗不知题目
明月 是女生的名字 确信
故乡,代指故乡的老婆
故乡,代指故乡的老婆
翻译应该投转载
不愧是翻译生草机
你真厉害⊙▽⊙
谷歌翻译五百遍/托腮
然后你又水了一贴
508264964 发表于 2020-4-2 16:17
兄弟你在干什么
我哪知道,就很无语
508264964 发表于 2020-4-2 16:07
哦我想起来了那个孩子
其实还有回转的余地 不是车车
眼前的少女听李白哈牛.批听得两眼冒光,小脸白得像地上的霜。
李白抬头正要继续说时,忽然想起了家中的老婆。
可疑男子可还行
本帖最后由 0-zero-0 于 2020-4-2 18:27 编辑
就算把名字按4个字两两拆分 前面两个字不应该是姓吗
说明月没几个人会想他吧
OrOfeenKWSKORD 发表于 2020-4-2 18:11
某庄主骂骂咧咧的退出了游戏
(莫名想到他
就算把名字按4个字两两拆分 前面两个字不应该是姓吗
说明月没几个人会想他吧
最后两句不错